“銀屏推枕喚真真”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“銀屏推枕喚真真”全詩
朝云著處迷詩夢,暮雨來時想玉人。
華屋洗妝歌小小,銀屏推枕喚真真。
紫薇花下華繁處,芍藥荼皞總后塵。
分類:
《嘉定嚴希德請賞梨花命妓行酒》鄭洪 翻譯、賞析和詩意
《嘉定嚴希德請賞梨花命妓行酒》是一首宋代的詩詞,作者是鄭洪。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
瀟灑東闌一樹春,
雪膚冰骨玉精神。
朝云著處迷詩夢,
暮雨來時想玉人。
華屋洗妝歌小小,
銀屏推枕喚真真。
紫薇花下華繁處,
芍藥荼皞總后塵。
中文譯文:
在嘉定,嚴希德請賞梨花時,
在東闌(門廊)那邊,一棵樹正搖曳著春天的氣息,
她皮膚如雪,骨骼如冰,精神如玉。
她的美麗讓人在朝云籠罩的地方迷失在詩意的夢幻中,
而在暮雨降臨時,又讓人想起了那位如玉的女子。
她在華麗的屋子里洗去妝容,歌唱著溫柔的歌曲,
銀屏上推起枕頭,呼喚著真實的幸福。
紫薇花下,華麗的事物繁盛的地方,
芍藥花和荼皞花永遠在她的身后。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個嘉定嚴希德邀請賞梨花的場景。詩中的女子形容得美麗動人,她的皮膚如雪,骨骼如冰,精神煥發。她的美麗和風姿使作者陶醉其中,仿佛迷失在了詩意的夢幻之中。而當暮雨降臨時,作者又會想起這位美麗的女子。
在詩的后半部分,描寫了這位女子在華麗的屋子里,洗去妝容,歌唱著小小的歌曲,推起銀屏上的枕頭,呼喚著真正的幸福。她的美麗和優雅使得周圍的華麗事物都黯然失色,芍藥花和荼皞花永遠在她的身后,彰顯出她的高貴和令人難以忘懷的魅力。
整首詩以嘉定嚴希德請賞梨花為背景,通過描繪美麗的女子展示了她的魅力和優雅。詩人通過細膩的描寫,將讀者帶入了一個充滿詩意和夢幻的世界,贊美了這位女子的美麗和高貴。
“銀屏推枕喚真真”全詩拼音讀音對照參考
jiā dìng yán xī dé qǐng shǎng lí huā mìng jì xíng jiǔ
嘉定嚴希德請賞梨花命妓行酒
xiāo sǎ dōng lán yī shù chūn, xuě fū bīng gǔ yù jīng shén.
瀟灑東闌一樹春,雪膚冰骨玉精神。
zhāo yún zhe chù mí shī mèng, mù yǔ lái shí xiǎng yù rén.
朝云著處迷詩夢,暮雨來時想玉人。
huá wū xǐ zhuāng gē xiǎo xiǎo, yín píng tuī zhěn huàn zhēn zhēn.
華屋洗妝歌小小,銀屏推枕喚真真。
zǐ wēi huā xià huá fán chù, sháo yào tú hào zǒng hòu chén.
紫薇花下華繁處,芍藥荼皞總后塵。
“銀屏推枕喚真真”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。