“炳茲夏商鑒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“炳茲夏商鑒”全詩
崇丘下累塊,意為蔽日深。
王者在謙小,夙惟堯禹心。
拜言尊賢仁,慎德棄珠金。
自滿九族散,匪驕百善尋。
炳茲夏商鑒,滅國因夸淫。
分類:
《諭蒙》種放 翻譯、賞析和詩意
《諭蒙》是宋代種放創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
大盈卑百瀆,自成浮天潯。
崇丘下累塊,意為蔽日深。
王者在謙小,夙惟堯禹心。
拜言尊賢仁,慎德棄珠金。
自滿九族散,匪驕百善尋。
炳茲夏商鑒,滅國因夸淫。
詩意:
這首詩詞表達了一種關于君主的思考和警示。詩人通過描繪大地的豐盈和平原的低洼,形容了君主的威嚴和高尚修養,使其自成一方天地。然而,高丘下面的土塊累積起來,象征著心地沉浸在私欲和貪婪中,使君主的心意被遮蔽得很深。君主應該保持謙遜和小心,繼承堯、禹的心志,虔誠地聽從明智和仁愛的勸告,珍惜德行而舍棄財寶。如果君主自滿自足,整個家族將會四散分離,不再追求百善。這樣的君主就像是照亮夏商兩代的鑒德之燈,如果沉溺于奢侈和淫亂,將會導致國家的滅亡。
賞析:
《諭蒙》以簡潔而富有意境的語言,通過對自然景物的描繪,寓意君主的修養和責任。詩人通過對大地豐盈與平原低洼的描繪,形象地表達了君主的威嚴和高貴,使其自成一方天地。然而,崇高的高丘下的土塊的累積,象征著君主心靈深處的私欲和貪婪,使其心意被遮蔽得很深。詩人呼吁君主應謙遜小心,繼承堯、禹的心志,珍惜德行,舍棄物質追求。如果君主自滿自足,整個家族將會四散分離,不再追求百善。這樣的君主就像是照亮夏商兩代的鑒德之燈,如果沉溺于奢侈和淫亂,將會導致國家的滅亡。詩詞通過自然景物的描繪,將君主的修養和責任與社會的命運相聯系,表達了詩人對君主的警示和期望。
這首詩詞以簡練而富有意境的語言,巧妙地運用了自然景物的隱喻,表達出對君主的期望和警示。種放以富有想象力和深意的語言,將君主的德行與國家的命運相聯系,呼吁君主保持謙遜、尊賢仁、珍惜德行。整首詩詞給人以深思和啟示,展示了宋代士人對于君主責任和道德的關注。
“炳茲夏商鑒”全詩拼音讀音對照參考
yù méng
諭蒙
dà yíng bēi bǎi dú, zì chéng fú tiān xún.
大盈卑百瀆,自成浮天潯。
chóng qiū xià lèi kuài, yì wèi bì rì shēn.
崇丘下累塊,意為蔽日深。
wáng zhě zài qiān xiǎo, sù wéi yáo yǔ xīn.
王者在謙小,夙惟堯禹心。
bài yán zūn xián rén, shèn dé qì zhū jīn.
拜言尊賢仁,慎德棄珠金。
zì mǎn jiǔ zú sàn, fěi jiāo bǎi shàn xún.
自滿九族散,匪驕百善尋。
bǐng zī xià shāng jiàn, miè guó yīn kuā yín.
炳茲夏商鑒,滅國因夸淫。
“炳茲夏商鑒”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲三十陷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。