“清涼此意與誰謀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清涼此意與誰謀”全詩
暗接高源常秘惜,不離陌路自清幽。
土囊空艷高人賦,水品難逢處土收,宴坐巖頭默斟取,清涼此意與誰謀。
分類:
《風井》周惠 翻譯、賞析和詩意
《風井》是一首宋代詩詞,作者是周惠。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
風井
寰中風穴不一處,
斯井乳化能伏流。
暗接高源常秘惜,
不離陌路自清幽。
土囊空艷高人賦,
水品難逢處土收。
宴坐巖頭默斟取,
清涼此意與誰謀。
中文譯文:
風井
世界之中風的洞穴無處不在,
這口井的水如乳化般能隱藏流動。
暗中連接著高處的水源,常常被珍視保密,
它不離開大路卻自有一份幽靜。
這土囊中虛空而美麗的東西是高人賦予的,
水的品質難以在任何地方都收集到。
坐在巖石上,靜靜地品味著,
這清涼的感覺是與誰相謀的呢?
詩意和賞析:
這首詩以描寫一口風井為主題,通過對風井的形象描繪,表達了一種平凡而又獨特的清幽之美。
首先,詩中提到了風井的特點。作者稱世界中的風洞穴無處不在,這表明風的存在無所不在,但人們卻很少能察覺到風的存在。而這口井的水卻能像乳化一樣流動,伏于地下。這種形象描繪了風井的神秘與特殊之處,以及其中蘊含的隱秘的力量。
其次,詩人提到這口風井暗中連接著高處的水源,暗示了這個風井是通過一種隱秘的渠道與高處的水源相連的,并且這種聯系常常被珍視保密。這表達了風井的獨特性,它不同于常規的水井,擁有一種與眾不同的來源和屬性。
接著,詩中描述了這口風井的環境。盡管它并不離開大路,但卻有一份自然的幽靜。這種幽靜與清涼的感覺是與大自然相融合的,使人感到寧靜和舒適。
最后,詩人通過土囊和水品來表達風井的獨特之處。土囊指的是風井中蘊含的東西,虛空而美麗,是高人賦予的。水品則指的是風井的水質,難以在其他地方找到同樣的品質。這些意象表達了風井的珍貴與獨特,以及與眾不同的價值。
整首詩以簡潔而富有意境的語言描繪了一口風井的特點和美感,表達了作者對風井的贊美和對自然的思考。通過風井的形象,詩人引發讀者思考平凡事物中的美與價值,并體現了宋代詩詞追求自然、深邃的藝術追求。
“清涼此意與誰謀”全詩拼音讀音對照參考
fēng jǐng
風井
huán zhòng fēng xué bù yī chù, sī jǐng rǔ huà néng fú liú.
寰中風穴不一處,斯井乳化能伏流。
àn jiē gāo yuán cháng mì xī, bù lí mò lù zì qīng yōu.
暗接高源常秘惜,不離陌路自清幽。
tǔ náng kōng yàn gāo rén fù, shuǐ pǐn nán féng chù tǔ shōu,
土囊空艷高人賦,水品難逢處土收,
yàn zuò yán tóu mò zhēn qǔ, qīng liáng cǐ yì yǔ shuí móu.
宴坐巖頭默斟取,清涼此意與誰謀。
“清涼此意與誰謀”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。