“淮南白骨委如山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淮南白骨委如山”全詩
五百萬人存者幾,淮南白骨委如山。
分類: 凱歌
《破虜凱歌二十四首》周麟之 翻譯、賞析和詩意
《破虜凱歌二十四首》是宋代文人周麟之所創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
破虜凱歌二十四首
自古以來,陛下的御行都是充滿了各種困難,更何況這次深入敵境,冒著巨大的艱險。五百萬勇士中存活下來的有幾人?他們的尸骨散落在淮南,像一座座堆積如山的白骨。
譯文:
自古以來,陛下的御行都是充滿了各種困難,更何況這次深入敵境,冒著巨大的艱險。五百萬勇士中存活下來的有幾人?他們的尸骨散落在淮南,像一座座堆積如山的白骨。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一場戰爭的殘酷和慘烈。作者通過描述陛下的御行(指皇帝率領軍隊出征)中所經歷的種種困難,強調了戰爭的艱辛和兇險。他進一步提到了五百萬勇士中存活下來的人數之少,以及他們的尸骨散落在淮南,形成一座座堆積如山的景象。這種描寫表達了戰爭的殘酷和犧牲,以及對戰爭中無辜生命的哀悼。
整首詩詞以簡潔有力的語言勾勒出了戰爭的荒涼景象,通過對死者的描寫,表達了對戰爭的思考和反思。作者沒有過多的修辭和華麗的辭藻,而是通過簡潔的詞句直接表達出戰爭的殘酷現實。這種樸實的表達方式增強了詩詞的真實感和震撼力。
此外,通過使用"破虜凱歌"這個詞語,表達了對勝利的慶祝。然而,這種凱歌的背后卻是巨大的犧牲和傷亡。整首詩詞以一種戲劇性的對比,展現了戰爭的兩面性,既有勝利和凱歌,也有犧牲和悲傷。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而有力的語言描繪了戰爭的殘酷和悲痛,傳達出對戰爭的反思和對逝者的悼念。它在表達深沉情感的同時,也提醒人們思考戰爭所帶來的人間悲劇,以期引發對和平的珍視和追求。
“淮南白骨委如山”全詩拼音讀音對照參考
pò lǔ kǎi gē èr shí sì shǒu
破虜凱歌二十四首
zì gǔ yù xíng yòng zhòng nán, kuàng tú shēn rù mào duō jiān.
自古御行用眾難,況圖深入冒多艱。
wǔ bǎi wàn rén cún zhě jǐ, huái nán bái gǔ wěi rú shān.
五百萬人存者幾,淮南白骨委如山。
“淮南白骨委如山”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。