“翠微深處著亭臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翠微深處著亭臺”全詩
嵐影剩添杯色好,泉聲不帶市喧來。
竹間啼鳥破山寂,天際孤舟界浪回。
占斷鷂峰無限景,何妨杖屨日徘徊。
分類:
《超覽亭》周牧 翻譯、賞析和詩意
《超覽亭》是一首宋代的詩詞,作者是周牧。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在翠綠微茫的深處有一座亭臺,
抖擻著紅塵,雙眼睜開。
嵐影依然添上杯中的美酒,
泉水聲音中無市井的喧囂。
竹林間啼鳥打破了山寂,
天際上孤舟隨浪回。
占據了鷂峰,無限美景,
何妨帶上杖屨徘徊。
詩意:
這首詩描繪了一座超覽亭,位于幽靜的翠綠之地。亭臺之間透露出一種紅塵抖擻的精神,作者通過雙眼的睜開來表達自己對生活的熱情和渴望。亭中的美酒如嵐影一般,增添了愉悅和喜悅的氛圍。泉水的聲音清脆悅耳,沒有市井喧囂的打擾,使人感受到寧靜和平和。在竹林中,一只啼鳥打破了山間的寂靜,天空中一艘孤舟隨著波浪回蕩。詩人占據了鷂峰,盡情欣賞無限美景,無拘無束地徘徊于此。
賞析:
《超覽亭》以優美的語言描繪了一幅靜謐而又富有生機的景象。詩人通過對自然景物的描寫,表達了自己對生活的熱愛和對寧靜的追求。詩中的翠微深處的亭臺、紅塵抖擻的雙眼、泉聲和竹間啼鳥,都展現了一種與自然融為一體的意境。同時,通過描述天際上的孤舟和占據鷂峰的景象,詩人表達了自己超越塵世紛擾、追求自由和內心寧靜的心態。整首詩以自然景物為背景,展示了作者對自然的熱愛和對人生的思考,給人以靜心、悠然自得的感受。
“翠微深處著亭臺”全詩拼音讀音對照參考
chāo lǎn tíng
超覽亭
cuì wēi shēn chù zhe tíng tái, dǒu sǒu hóng chén shuāng yǎn kāi.
翠微深處著亭臺,抖擻紅塵雙眼開。
lán yǐng shèng tiān bēi sè hǎo, quán shēng bù dài shì xuān lái.
嵐影剩添杯色好,泉聲不帶市喧來。
zhú jiān tí niǎo pò shān jì, tiān jì gū zhōu jiè làng huí.
竹間啼鳥破山寂,天際孤舟界浪回。
zhàn duàn yào fēng wú xiàn jǐng, hé fáng zhàng jù rì pái huái.
占斷鷂峰無限景,何妨杖屨日徘徊。
“翠微深處著亭臺”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。