“紅蕖老去羞明鏡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅蕖老去羞明鏡”出自宋代朱復之的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hóng qú lǎo qù xiū míng jìng,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“紅蕖老去羞明鏡”全詩
《句》
紅蕖老去羞明鏡,推讓朱榮上蓼梢。
分類:
《句》朱復之 翻譯、賞析和詩意
《句》是宋代詩人朱復之創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
紅蕖老去羞明鏡,
推讓朱榮上蓼梢。
詩意:
這首詩描述了一個紅蓮花凋謝后的景象,并通過花與人之間的對比,表達了作者對自己年華老去的感慨和對日漸衰老的自身形象的羞愧之情。同時,詩中還透露出一種推崇朱榮(可能是人名)的意味。
賞析:
這首詩以紅蓮花為象征,將花的老去與作者自身的衰老相聯系,映照出歲月的無情和光陰的流逝。紅蕖老去,已不再是昔日的美麗,它羞愧地低下頭面對明鏡,仿佛不忍直視自己的凋零。這種自我反省和自我羞愧的情感,反映了作者對年華逝去的無奈和悲涼。
然而,詩中又出現了推讓朱榮上蓼梢的情節。這句話的意思比較難以確切解釋,可能是在表達作者對朱榮的崇拜和推崇之情。朱榮可能是一位杰出的人物,或者是象征著某種美好的品質或價值觀。通過這句話的對比,可以看出作者對自己衰老的自覺和自省,并以一種謙遜的態度,將自己甘愿退讓給朱榮。
整首詩以簡潔的語言表達了對衰老和時光流逝的思考,通過花的凋謝和自身的老去,傳達了詩人對光陰易逝的感慨和對美好事物的推崇。這種對時間流轉的感慨和對美的追求,展示了宋代詩人的典型思維方式和審美情趣。
“紅蕖老去羞明鏡”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
hóng qú lǎo qù xiū míng jìng, tuī ràng zhū róng shàng liǎo shāo.
紅蕖老去羞明鏡,推讓朱榮上蓼梢。
“紅蕖老去羞明鏡”平仄韻腳
拼音:hóng qú lǎo qù xiū míng jìng
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“紅蕖老去羞明鏡”的相關詩句
“紅蕖老去羞明鏡”的關聯詩句
網友評論
* “紅蕖老去羞明鏡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“紅蕖老去羞明鏡”出自朱復之的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。