“相業真傳公不忝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相業真傳公不忝”全詩
海闊有樓還舊觀,堂深無日不新詩。
虛舟只載來時物,實惠常教去后思。
相業真傳公不忝,蒼生況是望霖時。
分類:
《餞海鹽史后樂》朱南杰 翻譯、賞析和詩意
《餞海鹽史后樂》是一首宋代的詩詞,作者是朱南杰。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秦溪邑大號難治,
后樂三年以德為。
海闊有樓還舊觀,
堂深無日不新詩。
虛舟只載來時物,
實惠常教去后思。
相業真傳公不忝,
蒼生況是望霖時。
詩意:
這首詩詞描繪了海鹽史后樂的離別場景。首先,詩人提到了秦溪邑,指的是一個治理困難的地方。然而,經過后樂三年的善政治理,該地得到了有效治理。接下來,詩人描述了海闊處有一座樓閣,那里是他曾經常去的舊觀,意味著他離別的地方。詩人說,他在這里寫下了許多新的詩篇,每天都有新的作品產生。他說自己的船只只能帶走他來時所帶的物品,但他的實際恩惠卻常常讓人們在他離開后思念。最后,詩人表示相傳自己的事業是真實的,他的功績將永遠不會被遺忘。他提到了蒼生,暗指普通人民,并說他們是在期待他再次歸來的時候。
賞析:
這首詩詞以平易近人的語言描繪了詩人與海鹽史后樂的離別場景,展現了詩人對這個地方的眷戀和思念之情。詩中運用了一些意境描寫,如海闊有樓、堂深無日不新詩,通過這些描寫使詩詞更加生動。詩人以自己的行動和實際恩惠來表達他對這個地方的真心關懷,并表示自己的事業將長存于世。整首詩詞情感真摯,表達了作者對于離別的思念和對公共事業的忠誠,展示了詩人對人民的關懷和對社會穩定的追求。
“相業真傳公不忝”全詩拼音讀音對照參考
jiàn hǎi yán shǐ hòu lè
餞海鹽史后樂
qín xī yì dà hào nán zhì, hòu lè sān nián yǐ dé wèi.
秦溪邑大號難治,后樂三年以德為。
hǎi kuò yǒu lóu hái jiù guān, táng shēn wú rì bù xīn shī.
海闊有樓還舊觀,堂深無日不新詩。
xū zhōu zhǐ zài lái shí wù, shí huì cháng jiào qù hòu sī.
虛舟只載來時物,實惠常教去后思。
xiāng yè zhēn chuán gōng bù tiǎn, cāng shēng kuàng shì wàng lín shí.
相業真傳公不忝,蒼生況是望霖時。
“相業真傳公不忝”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。