• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “村家卻是拂蠶時”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    村家卻是拂蠶時”出自宋代朱子恭的《出郊即事》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cūn jiā què shì fú cán shí,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “村家卻是拂蠶時”全詩

    《出郊即事》
    經行阡陌日遲遲,桑柘才方吐綠枝。
    只為峭寒交節晚,村家卻是拂蠶時

    分類:

    《出郊即事》朱子恭 翻譯、賞析和詩意

    《出郊即事》是一首宋代的詩詞,作者是朱子恭。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    經行阡陌日遲遲,
    桑柘才方吐綠枝。
    只為峭寒交節晚,
    村家卻是拂蠶時。

    詩意:
    這首詩描繪了一個人出門郊游的場景。詩人觀察到沿途的阡陌道路上行進緩慢,桑樹和柘樹才剛剛吐出嫩綠的枝葉。詩人認為這是因為寒冷的天氣延遲了春天的到來,但是在農村的家庭里,人們已經開始了拂蠶的工作。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言和自然的景物描寫,展現了春天的遲到和農村生活的季節性工作。詩人通過對行進緩慢的道路和剛剛吐綠的桑柘樹的描繪,呈現了春天的到來在這個地方相對較晚的情景。詩中的"峭寒交節晚"一句,表達了寒冷的天氣延遲了季節的轉換,暗示了冬天的長久和春天的短暫。而"村家卻是拂蠶時"一句,則展示了農村人們根據季節進行的務農勞作,拂蠶指的是蠶繭的處理,暗示了農村人民的辛勤勞動和對生活的依賴。

    整首詩詞通過對自然景物的描繪,展示了季節變遷和農村生活的情景,并通過對時間的對比,表現了自然界和人類活動之間的關系。這首詩詞以簡約的語言傳達了詩人對自然和農村生活的深刻觀察,既展現了自然界的美麗,又表達了對農村人民的敬意和贊美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “村家卻是拂蠶時”全詩拼音讀音對照參考

    chū jiāo jí shì
    出郊即事

    jīng xíng qiān mò rì chí chí, sāng zhè cái fāng tǔ lǜ zhī.
    經行阡陌日遲遲,桑柘才方吐綠枝。
    zhǐ wèi qiào hán jiāo jié wǎn, cūn jiā què shì fú cán shí.
    只為峭寒交節晚,村家卻是拂蠶時。

    “村家卻是拂蠶時”平仄韻腳

    拼音:cūn jiā què shì fú cán shí
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “村家卻是拂蠶時”的相關詩句

    “村家卻是拂蠶時”的關聯詩句

    網友評論


    * “村家卻是拂蠶時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“村家卻是拂蠶時”出自朱子恭的 《出郊即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品