“路轉崖根百遲斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“路轉崖根百遲斜”出自宋代朱子恭的《招義驛》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lù zhuǎn yá gēn bǎi chí xié,詩句平仄:仄仄平平仄平平。
“路轉崖根百遲斜”全詩
《招義驛》
霜林紅葉趁桐花,路轉崖根百遲斜。
霽日斷云成徙倚,湘南秋盡未還家。
霽日斷云成徙倚,湘南秋盡未還家。
分類:
《招義驛》朱子恭 翻譯、賞析和詩意
《招義驛》是宋代朱子恭創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
霜林紅葉趁桐花,
路轉崖根百遲斜。
霽日斷云成徙倚,
湘南秋盡未還家。
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的景象。詩人在霜林中看到紅葉飄落,正好與桐花共舞。曲折的道路轉向崖根,呈現出百轉千回的曲線。當天氣晴朗時,云彩被陽光照亮,形成美麗的景色。然而,秋天即將結束,湘南的秋色即將消逝,詩人仍未歸家。
賞析:
這首詩詞以自然景色為背景,通過描繪秋天的景象和描寫道路的轉向,展現了詩人對自然的觀察和感受。詩中的霜林紅葉和桐花的對比,表達了季節的變遷和生命的輪回。道路的曲折和崖根的陡峭形象生動地描繪了旅途的艱辛和曲折。詩人運用形象的語言,使讀者感受到了秋天的美麗和旅途的艱難,展示了對自然景色和生活經歷的體驗和感悟。最后兩句表達了詩人離家已久,尚未歸還的思念之情,給整首詩增添了一絲離愁別緒。
總體而言,這首詩詞通過對自然景色和旅途經歷的描繪,抒發了詩人對季節變遷和離家思念的感慨,以及對生活的深刻體驗。
“路轉崖根百遲斜”全詩拼音讀音對照參考
zhāo yì yì
招義驛
shuāng lín hóng yè chèn tóng huā, lù zhuǎn yá gēn bǎi chí xié.
霜林紅葉趁桐花,路轉崖根百遲斜。
jì rì duàn yún chéng xǐ yǐ, xiāng nán qiū jǐn wèi huán jiā.
霽日斷云成徙倚,湘南秋盡未還家。
“路轉崖根百遲斜”平仄韻腳
拼音:lù zhuǎn yá gēn bǎi chí xié
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“路轉崖根百遲斜”的相關詩句
“路轉崖根百遲斜”的關聯詩句
網友評論
* “路轉崖根百遲斜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“路轉崖根百遲斜”出自朱子恭的 《招義驛》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。