“臥看飛云過嶺來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臥看飛云過嶺來”全詩
秋風吹斷華胥夢,臥看飛云過嶺來。
分類:
《百家巖》竹林吟叟 翻譯、賞析和詩意
《百家巖》是一首宋代的詩詞,作者是竹林吟叟。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
明月池邊酌玉罍,
玉罍未倒玉山頹。
秋風吹斷華胥夢,
臥看飛云過嶺來。
中文譯文:
在明亮的月光下,我在池邊斟酒入玉罍,
玉罍未倒,玉山已傾頹。
秋風吹斷了華胥的夢,
躺著眺望,看著飛云越過山嶺而來。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和抒發情感,表達了作者對時光流轉、人生變幻的感慨。
首先,詩中的明月和玉罍象征著美好和珍貴。明月的光輝灑落在池邊,作者把美酒注入玉罍之中,形成了一幅優美的景象。然而,玉罍未倒卻玉山已傾頹,這種對美好事物的感慨與時光的不可逆轉產生了對比。玉山頹落可以理解為歲月的流逝和事物的消亡,它提示了人生的無常和世事的變遷。
接著,詩中的秋風吹斷華胥的夢,表達了華胥(傳說中的仙境)隨著秋風的吹動而破滅的意象。這里的華胥可以視為人們心中的美好憧憬,而秋風則象征著變化和離別。這種描繪將人們的夢幻和現實相對照,傳達了作者對于美好向往的破滅和對人生無常的思考。
最后,詩中的臥看飛云過嶺來,展現了作者在山間躺臥,凝望飛云的情景。飛云象征著變幻不定的世事,而山嶺則代表著人生的曲折和困難。作者以臥姿觀云,表達了對人生境遇的坦然和對命運起伏的接納。
整首詩以簡潔凝練的語言,通過對自然景物的描繪和對人生變遷的思考,表達了作者對時光流轉和人生無常的感慨。詩中的意象和對比,使讀者在欣賞之余也引發了對生命的思考和對人生價值的反思。
“臥看飛云過嶺來”全詩拼音讀音對照參考
bǎi jiā yán
百家巖
míng yuè chí biān zhuó yù léi, yù léi wèi dào yù shān tuí.
明月池邊酌玉罍,玉罍未倒玉山頹。
qiū fēng chuī duàn huá xū mèng, wò kàn fēi yún guò lǐng lái.
秋風吹斷華胥夢,臥看飛云過嶺來。
“臥看飛云過嶺來”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。