“至今猶是漢時春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“至今猶是漢時春”全詩
心事說知林下郭,姓名誤入府中陳。
半篙綠水三間屋,一榻清風百世人。
只有青青堤上柳,至今猶是漢時春。
分類:
《孺子亭》宗必經 翻譯、賞析和詩意
《孺子亭》是宋代宗必經創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
連天大廈莫容身,
小向湖邊一問津。
心事說知林下郭,
姓名誤入府中陳。
半篙綠水三間屋,
一榻清風百世人。
只有青青堤上柳,
至今猶是漢時春。
詩意:
這首詩描繪了一個孺子亭的景象,表達了詩人在這里的心境和感受。詩詞以自然景物為背景,通過抒發詩人內心的愁思和追憶,表達了對過去時光的留戀和對人事變遷的感慨。
賞析:
《孺子亭》以簡潔而凝練的語言表達了作者的情感和思考。首句“連天大廈莫容身”,形象地描繪了壓抑的社會環境,暗示了詩人內心的困擾和無處安放的感覺。
接下來的兩句“小向湖邊一問津,心事說知林下郭”,表達了詩人在孺子亭旁邊的湖邊,尋求心靈寄托的愿望。他將自己的心事寄托給了林下郭,尋求傾訴與安慰。
下一句“姓名誤入府中陳”,表明詩人的名字被錯誤地記入了官府的冊籍,暗示了詩人在世俗中的困惑和迷失。
接著的兩句“半篙綠水三間屋,一榻清風百世人”,描繪了詩人在湖邊有一個小屋,享受自然的寧靜和清風。這里的“半篙綠水”形象地表達了詩人與自然的親近和依托,而“一榻清風”則表現出詩人對簡樸生活和追求心靈自由的向往。
最后一句“只有青青堤上柳,至今猶是漢時春”,通過描繪柳樹的景象,表達了詩人對歷史的眷戀和對時光流轉的感慨。詩人通過對柳樹的描述,將自己的情感與漢時春景相連,表達了對逝去歲月的留戀之情。
總體而言,《孺子亭》通過對自然景物的描繪和對內心情感的抒發,表達了詩人在紛繁世事中對自由和寧靜的向往,以及對過去時光的懷念和對人生變遷的思考。它以簡潔的語言、生動的形象和深情的意境,展示了宋代詩人的獨特風貌和情感表達能力。
“至今猶是漢時春”全詩拼音讀音對照參考
rú zǐ tíng
孺子亭
lián tiān dà shà mò róng shēn, xiǎo xiàng hú biān yī wèn jīn.
連天大廈莫容身,小向湖邊一問津。
xīn shì shuō zhī lín xià guō, xìng míng wù rù fǔ zhōng chén.
心事說知林下郭,姓名誤入府中陳。
bàn gāo lǜ shuǐ sān jiān wū, yī tà qīng fēng bǎi shì rén.
半篙綠水三間屋,一榻清風百世人。
zhǐ yǒu qīng qīng dī shàng liǔ, zhì jīn yóu shì hàn shí chūn.
只有青青堤上柳,至今猶是漢時春。
“至今猶是漢時春”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。