“蹇衛沖風怯曉寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蹇衛沖風怯曉寒”全詩
路人莫作親王看,姓趙如今不似韓。
分類:
《題客邸》宗室某 翻譯、賞析和詩意
《題客邸》是一首宋代的詩詞,作者是宗室某。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
蹇衛沖風怯曉寒,
也隨舉子到長安。
路人莫作親王看,
姓趙如今不似韓。
詩意:
這首詩詞表達了作者的感慨和思考。詩人自稱蹇衛,意指自己身世貧寒,生活艱辛,面對寒冷的清晨他感到畏懼。然而,他也像其他考生一樣,跟隨著舉子(參加科舉考試的考生)來到了長安(當時的國都)。他希望過往行人不要因為他的姓氏(趙)而對他有所期待,因為如今的時局已經不同于過去,趙姓的人已經不再像韓姓的人那樣受到重視和優待。
賞析:
這首詩詞通過對自身身世和時代變遷的描繪,表達了作者的感慨和思考。詩人以自己的親身經歷,揭示了科舉考試和社會地位對一個人的影響。他通過自稱蹇衛、怯曉寒來表達自己的貧寒和辛苦,體現了作者對現實生活的感慨。然而,詩人也透過自己的經歷提出了對過去和現在的對比。他希望人們不要只看重他的姓氏,而是真正認識到時代已經變遷,人們的地位和待遇也在改變。
這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡潔的語言和對比的手法,表達了作者對時代變遷和社會差異的思考。它提醒人們要認識到時代的變化,不要因為過去的標簽而過于固守或刻板地評判他人。同時,詩人對自己的命運也抱有一種無奈和憂愁,這種情感通過詩詞被傳達出來。整體而言,這首詩詞在簡短的篇幅中展示了作者的感慨和對時代變遷的思考,使讀者反思并思考人與社會的關系。
“蹇衛沖風怯曉寒”全詩拼音讀音對照參考
tí kè dǐ
題客邸
jiǎn wèi chōng fēng qiè xiǎo hán, yě suí jǔ zǐ dào cháng ān.
蹇衛沖風怯曉寒,也隨舉子到長安。
lù rén mò zuò qīn wáng kàn, xìng zhào rú jīn bù shì hán.
路人莫作親王看,姓趙如今不似韓。
“蹇衛沖風怯曉寒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。