• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “五嶺梅花發”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    五嶺梅花發”出自宋代鄒登龍的《寄云林楊少云自衡之桂》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wǔ lǐng méi huā fā,詩句平仄:仄仄平平平。

    “五嶺梅花發”全詩

    《寄云林楊少云自衡之桂》
    問訊楊夫子,經年客異鄉。
    南浮湘水遠,西望楚天長。
    五嶺梅花發,孤城草色荒。
    白云遙滿目,曷久住炎方。

    分類:

    《寄云林楊少云自衡之桂》鄒登龍 翻譯、賞析和詩意

    《寄云林楊少云自衡之桂》是一首宋代詩詞,作者是鄒登龍。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    寄問云林的楊夫子,
    多年客居在異鄉。
    南方的湘水遙遠,
    西邊的楚天無垠。
    五嶺的梅花開放,
    孤城的草色凋零。
    白云遙遙充滿眼前,
    為何久居于炎方。

    詩意:
    這首詩詞是鄒登龍寄給云林的楊少云自述心境之作。詩人遠離故鄉多年,思念親友,向楊夫子問候。他身處南方,離湘水很遠,遠眺西方的楚天無邊無際,感到離家的距離遙遠。詩中提到五嶺的梅花盛開,孤城的草色凋零,表達了作者對故鄉的思念之情。白云漫天,使他感到遙遠的炎方(指南方)又何時能停留久留。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對故鄉的思念之情和對異鄉生活的感慨。通過描繪南方的湘水遙遠、西方的楚天遼闊,表達了作者與故鄉的距離感。五嶺的梅花盛開和孤城的草色凋零,形象地描繪了故鄉的景象,展示了作者對家鄉的深切思念。最后一句中的白云和炎方,通過反問的方式,表達了作者對長時間離鄉的困惑和不安,希望能夠早日回到故土。整首詩詞以簡練的語言表達了作者內心深處的情感,給人以深思和共鳴之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “五嶺梅花發”全詩拼音讀音對照參考

    jì yún lín yáng shǎo yún zì héng zhī guì
    寄云林楊少云自衡之桂

    wèn xùn yáng fū zǐ, jīng nián kè yì xiāng.
    問訊楊夫子,經年客異鄉。
    nán fú xiāng shuǐ yuǎn, xī wàng chǔ tiān cháng.
    南浮湘水遠,西望楚天長。
    wǔ lǐng méi huā fā, gū chéng cǎo sè huāng.
    五嶺梅花發,孤城草色荒。
    bái yún yáo mǎn mù, hé jiǔ zhù yán fāng.
    白云遙滿目,曷久住炎方。

    “五嶺梅花發”平仄韻腳

    拼音:wǔ lǐng méi huā fā
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “五嶺梅花發”的相關詩句

    “五嶺梅花發”的關聯詩句

    網友評論


    * “五嶺梅花發”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“五嶺梅花發”出自鄒登龍的 《寄云林楊少云自衡之桂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品