“一生忠義孤吟裹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一生忠義孤吟裹”全詩
一生忠義孤吟裹,千載凄涼古道旁。
自是風霜侵病骨,非干牛酒涴詩腸。
明朝解纜秋江上,問訊先生一瓣香。
分類:
《過杜工部祠》鄒定 翻譯、賞析和詩意
《過杜工部祠》是宋代詩人鄒定創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
疇昔哦詩已耒陽,
茲因捧檄過祠堂。
一生忠義孤吟裹,
千載凄涼古道旁。
自是風霜侵病骨,
非干牛酒涴詩腸。
明朝解纜秋江上,
問訊先生一瓣香。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人鄒定前往杜工部的祠堂的場景。詩人回顧了自己曾經在耒陽創作詩歌的過往,然后以捧檄(檄文:古代文書,傳達重要消息)的方式來到杜工部的祠堂。詩人表達了對杜工部忠義精神的敬佩,他將自己一生的忠誠與義氣寄托在孤獨的吟唱中,而這座祠堂則是歷史長河中凄涼的見證。詩人認為自己飽經風霜,疾病侵襲已滲透到骨髓,但并不是因為過度飲酒,而是因為長期吟詩作對。最后,詩人展望了明朝的解放,將自己的問候和敬意送給了杜工部。
賞析:
這首詩詞通過描繪杜工部的祠堂場景,展現了詩人鄒定對杜工部的崇敬之情,并表達了自己一生忠義孤獨吟唱的心境。詩中使用了較為古樸的詞語和典故,給人一種古老的歷史氛圍。詩人以自身的經歷與杜工部進行了對比,表達了對杜工部忠誠精神的敬佩與推崇。同時,詩人也借此表達了對自己一生堅守信仰和奉獻藝術的態度。整首詩詞抒發了詩人內心深處的情感,展示了他對詩歌創作的堅持和對歷史人物的敬仰。
“一生忠義孤吟裹”全詩拼音讀音對照參考
guò dù gōng bù cí
過杜工部祠
chóu xī ó shī yǐ lěi yáng, zī yīn pěng xí guò cí táng.
疇昔哦詩已耒陽,茲因捧檄過祠堂。
yī shēng zhōng yì gū yín guǒ, qiān zǎi qī liáng gǔ dào páng.
一生忠義孤吟裹,千載凄涼古道旁。
zì shì fēng shuāng qīn bìng gǔ, fēi gàn niú jiǔ wò shī cháng.
自是風霜侵病骨,非干牛酒涴詩腸。
míng cháo jiě lǎn qiū jiāng shàng, wèn xùn xiān shēng yī bàn xiāng.
明朝解纜秋江上,問訊先生一瓣香。
“一生忠義孤吟裹”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。