“世路轉愁深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世路轉愁深”出自元代周砥的《絕句五首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shì lù zhuǎn chóu shēn,詩句平仄:仄仄仄平平。
“世路轉愁深”全詩
《絕句五首》
失身紅塵里,世路轉愁深。
不汲寒泉井,何由清我心。
不汲寒泉井,何由清我心。
分類:
《絕句五首》周砥 翻譯、賞析和詩意
《絕句五首》是元代詩人周砥創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
失身紅塵里,
世路轉愁深。
不汲寒泉井,
何由清我心。
詩意:
這首詩詞表達了詩人在紅塵世界中失去自我的感受和對生活的困惑。詩人感到自己的心境變得沉重,因為在世俗的紛擾中,他逐漸迷失了自我。他認為自己無法從冰冷的泉水井中汲取清涼,也無法使自己的內心得到寧靜和凈化。
賞析:
這首詩詞通過簡潔的語言和深邃的意境,表達了作者內心的痛苦和迷茫。下面對每句詩進行分析:
1. 失身紅塵里:
"失身"意味著失去自我的狀態,陷入了紅塵世界的迷惑和糾纏之中。紅塵指的是塵世間的繁華喧囂和俗世的紛擾。
2. 世路轉愁深:
"世路"指的是人世間的道路,而"轉愁深"則暗示了詩人內心的困惑和憂傷逐漸加深。詩人對于人生的走向和選擇感到迷茫和痛苦。
3. 不汲寒泉井:
"不汲"表示不去汲取,"寒泉井"指的是清涼的泉水井。這句詩意味著詩人無法從冷靜和寧靜的泉水井中獲取心靈的慰藉和凈化。
4. 何由清我心:
"何由"表示無從,"清我心"意味著使自己的內心變得清凈。這句詩表達了詩人對于自我的凈化和內心平靜的渴望,但卻感到無從實現。
整首詩詞以簡潔而深沉的語言,展示了詩人在世俗紛擾中的痛苦和對內心凈化的向往。通過對失去自我的描繪和對清凈內心的追求,詩人揭示了人生的困惑和苦惱,以及在塵世中尋求心靈的平靜和安寧的難題。
“世路轉愁深”全詩拼音讀音對照參考
jué jù wǔ shǒu
絕句五首
shī shēn hóng chén lǐ, shì lù zhuǎn chóu shēn.
失身紅塵里,世路轉愁深。
bù jí hán quán jǐng, hé yóu qīng wǒ xīn.
不汲寒泉井,何由清我心。
“世路轉愁深”平仄韻腳
拼音:shì lù zhuǎn chóu shēn
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“世路轉愁深”的相關詩句
“世路轉愁深”的關聯詩句
網友評論
* “世路轉愁深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“世路轉愁深”出自周砥的 《絕句五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。