• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “過逢如見憶”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    過逢如見憶”出自元代丁鶴年的《送四兄往杭后寄》, 詩句共5個字,詩句拼音為:guò féng rú jiàn yì,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “過逢如見憶”全詩

    《送四兄往杭后寄》
    臨別強言笑,獨歸情轉哀。
    離魂凄欲斷,孤抱郁難開。
    太守堤邊柳,征君宅畔梅。
    過逢如見憶,煩寄一枝來。

    分類:

    《送四兄往杭后寄》丁鶴年 翻譯、賞析和詩意

    《送四兄往杭后寄》是元代詩人丁鶴年所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    臨別時我勉強言笑,獨自回歸時情感轉為悲傷。
    離別之痛使我的靈魂幾乎斷裂,孤獨地擁抱著憂愁難以開懷。
    在太守府邊的堤岸上是垂柳,在征君的宅旁是盛開的梅花。
    途中偶遇如同舊日的回憶,煩惱地寄去一枝花來。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描述了詩人與四兄分別的場景,以及他獨自回歸時的感受。詩人在臨別時勉強保持著歡笑,但當他獨自歸來時,情感卻轉為悲傷。離別之痛使他的靈魂幾乎斷裂,他孤獨地抱著憂愁,難以開懷。

    詩中描繪了兩處景物,一處是太守府邊的垂柳,另一處是征君的宅旁盛開的梅花。這些景物象征著與四兄分別的地點,也代表著詩人與四兄之間的情感紐帶。在詩人的旅途中,他偶然遇到這些景物,引起他對過去的回憶,使他更加煩惱和思念。因此,他決定寄去一枝梅花,以表達他對四兄的思念之情。

    整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對離別的悲傷和對友誼的深切思念。通過描繪具體景物和情感的轉變,詩人將復雜的情感表達得生動而深刻。這首詩詞充滿了離別的哀愁和對友情的真摯,讓人在閱讀中感受到情感的共鳴和思緒的回蕩。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “過逢如見憶”全詩拼音讀音對照參考

    sòng sì xiōng wǎng háng hòu jì
    送四兄往杭后寄

    lín bié qiáng yán xiào, dú guī qíng zhuǎn āi.
    臨別強言笑,獨歸情轉哀。
    lí hún qī yù duàn, gū bào yù nán kāi.
    離魂凄欲斷,孤抱郁難開。
    tài shǒu dī biān liǔ, zhēng jūn zhái pàn méi.
    太守堤邊柳,征君宅畔梅。
    guò féng rú jiàn yì, fán jì yī zhī lái.
    過逢如見憶,煩寄一枝來。

    “過逢如見憶”平仄韻腳

    拼音:guò féng rú jiàn yì
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “過逢如見憶”的相關詩句

    “過逢如見憶”的關聯詩句

    網友評論


    * “過逢如見憶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“過逢如見憶”出自丁鶴年的 《送四兄往杭后寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品