“夜深露濕簟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜深露濕簟”全詩
百里路不宿,兩鄉山復連。
夜深露濕簟,月出風驚蟬。
且盡主人酒,為君從醉眠。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《送永壽王贊府徑歸縣(得蟬字)》岑參 翻譯、賞析和詩意
送別永壽王贊,他在府廊的小徑上歸縣去。岑參本人當官,得到時間稍作休閑,便回到家鄉的山林泉水之間。一百里的路程,他一路上都不會住宿,只是一直走到兩個鄉村的山腳下。深夜的時候,露水濕透了床榻,月亮升起的時候,風兒吹的蟬聲驚動了。作者愿意將身作主人,喝盡了主人為他準備的美酒,然后與朋友共醉而眠。
譯文:
送永壽王贊回鄉
岑脩終當清閑,暫時歸家林泉。
一百里路途不住,兩個鄉村山相連。
到了深夜床榻濕,月亮出來風吹蟬。
就飲盡主人的美酒,與你共醉而眠。
詩意和賞析:這首詩是岑參送別永壽王贊時所作,描繪了自己得到閑暇之余回鄉的情景。作者在開頭便明確表示自己終于有時間歸家享受清閑,體現了當時官員求閑逸生活的普遍心態。詩中雖然只是簡單描寫了一次走路回鄉的經歷,但通過對路程的描述和環境的描繪,展現了山水之間的寧靜與美好。深夜的露水和月亮的出現,為詩中增添了一絲美感和遼闊的氣氛。最后作者選擇與朋友共醉而眠,表達了對友誼和宴會的向往。整首詩簡潔明快,對歲月流轉中的人生感悟進行了深入的思考。
“夜深露濕簟”全詩拼音讀音對照參考
sòng yǒng shòu wáng zàn fǔ jìng guī xiàn dé chán zì
送永壽王贊府徑歸縣(得蟬字)
dāng guān jiē xián xiá, zàn dé guī lín quán.
當官接閑暇,暫得歸林泉。
bǎi lǐ lù bù sù, liǎng xiāng shān fù lián.
百里路不宿,兩鄉山復連。
yè shēn lù shī diàn, yuè chū fēng jīng chán.
夜深露濕簟,月出風驚蟬。
qiě jǐn zhǔ rén jiǔ, wèi jūn cóng zuì mián.
且盡主人酒,為君從醉眠。
“夜深露濕簟”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。