“則靠著柴扉深處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“則靠著柴扉深處”全詩
種果父勝刺船父。
看春花又看秋花,不管顛風狂雨。
盡人間白浪滔天,我自醉歌眠去。
到中流手腳忙時,則靠著柴扉深處。
分類: 鸚鵡曲
《鸚鵡曲 感事》馮子振 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《鸚鵡曲 感事》是一首作者為馮子振所作,但是關于作者和朝代的具體信息我無法提供,可能是一位較為不太知名的詩人。
中文譯文:
江湖難比山林住。
種果父勝刺船父。
看春花又看秋花,
不管顛風狂雨。
盡人間白浪滔天,
我自醉歌眠去。
到中流手腳忙時,
則靠著柴扉深處。
詩意和賞析:
這首詩以自然景物和個人情感為主題,表達了詩人對自由和安逸生活的向往,以及對紛擾世事的漠視態度。
首先,詩中的第一句“江湖難比山林住”,表達了詩人對江湖生活的不滿和對山林舒適環境的向往。江湖代表著世俗的紛擾和壓力,而山林則象征著寧靜和自由。詩人認為在江湖中難以找到一個理想的居住地。
接著,詩中的“種果父勝刺船父”表達了詩人對寧靜生活的選擇。這兩句意味著詩人認為種果樹的父親比刺船的父親更加幸福和快樂。種果樹需要耕耘和等待,而刺船則代表著風雨飄搖的生活。詩人選擇了種果樹的父親,暗示了他對平凡安寧生活的向往。
接下來的兩句“看春花又看秋花,不管顛風狂雨。”表達了詩人對自然景物的欣賞和對外部世界的漠視。詩人不論遭遇風雨的洗禮,仍然可以欣賞春花和秋花的美麗。這種態度體現了詩人內心深處對美的追求和對外界變化的漠不關心。
隨后的兩句“盡人間白浪滔天,我自醉歌眠去。”表達了詩人對世事的冷漠和對自由的追求。詩人認為紛擾的世事如同波濤洶涌的海浪,而他自己則選擇醉心于歌唱和寧靜的睡眠中,追求內心的自由和滿足。
最后兩句“到中流手腳忙時, 則靠著柴扉深處。”描述了詩人在忙碌繁忙的生活中尋求片刻的慰藉。當他在生活的中流砥柱間忙碌時,他依靠柴扉深處,尋找內心的寧靜和平衡。
總的來說,這首詩詞《鸚鵡曲 感事》描繪了詩人對自由、寧靜和追求內心滿足的向往,同時表達了對紛擾世事的漠視態度。通過描繪自然景物和個人情感的對比,詩人表達了對自由和安逸生活的渴望。這首詩詞通過簡潔的語言和意象,表達了詩人內心深處對美好生活的追求和對世事的超脫態度,引發讀者對自由、寧靜和內心平衡的思考。
“則靠著柴扉深處”全詩拼音讀音對照參考
yīng wǔ qū gǎn shì
鸚鵡曲 感事
jiāng hú nán bǐ shān lín zhù.
江湖難比山林住。
zhǒng guǒ fù shèng cì chuán fù.
種果父勝刺船父。
kàn chūn huā yòu kàn qiū huā, bù guǎn diān fēng kuáng yǔ.
看春花又看秋花,不管顛風狂雨。
jìn rén jiān bái làng tāo tiān, wǒ zì zuì gē mián qù.
盡人間白浪滔天,我自醉歌眠去。
dào zhōng liú shǒu jiǎo máng shí, zé kào zhe chái fēi shēn chù.
到中流手腳忙時,則靠著柴扉深處。
“則靠著柴扉深處”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。