“碧落黃泉兩未知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碧落黃泉兩未知”出自明代薄少君的《哭夫詩百首(錄十首)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bì luò huáng quán liǎng wèi zhī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“碧落黃泉兩未知”全詩
《哭夫詩百首(錄十首)》
碧落黃泉兩未知,他生寧有晤言期。
情深欲化山頭石,劫盡還愁石爛時。
情深欲化山頭石,劫盡還愁石爛時。
分類:
《哭夫詩百首(錄十首)》薄少君 翻譯、賞析和詩意
《哭夫詩百首(錄十首)》是明代薄少君創作的詩集中的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
碧落黃泉兩未知,
他生寧有晤言期。
情深欲化山頭石,
劫盡還愁石爛時。
中文譯文:
明亮的天空,黑暗的地府,兩者皆未知。
他一生,怎能有相見的時光呢?
深情如此濃烈,仿佛要化作山頂的石頭,
盡管經歷了重重困擾,仍然憂傷地碎裂。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人薄少君對丈夫的思念和哀悼之情。詩人以碧落黃泉來形容天空和地府,暗示了生死的界限,而這兩者對于她來說都是未知的。她感嘆丈夫已經離開人世,再也無法與他相見。
詩人深情地表達了對丈夫的思念之情,她的感情如此深厚,仿佛要融入山頂的石頭中。這種深情的表達,凸顯了她對丈夫的癡心和愛意。
然而,詩人也意識到,盡管情感如此之深,但無法改變現實。她感嘆丈夫已經經歷了無盡的劫難,世事的磨難已使他的心已經破碎。這種愁緒和憂傷在詩中得到了描繪,展示了詩人對丈夫遭遇的無奈和悲傷。
整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對丈夫的思念和對命運的無奈。通過描繪情感的濃烈和生活的艱辛,詩人將讀者引入了她內心的世界,讓人感受到了她對丈夫的深深的愛和對未來的無盡憂慮。
“碧落黃泉兩未知”全詩拼音讀音對照參考
kū fū shī bǎi shǒu lù shí shǒu
哭夫詩百首(錄十首)
bì luò huáng quán liǎng wèi zhī, tā shēng níng yǒu wù yán qī.
碧落黃泉兩未知,他生寧有晤言期。
qíng shēn yù huà shān tóu shí, jié jǐn hái chóu shí làn shí.
情深欲化山頭石,劫盡還愁石爛時。
“碧落黃泉兩未知”平仄韻腳
拼音:bì luò huáng quán liǎng wèi zhī
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“碧落黃泉兩未知”的相關詩句
“碧落黃泉兩未知”的關聯詩句
網友評論
* “碧落黃泉兩未知”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“碧落黃泉兩未知”出自薄少君的 《哭夫詩百首(錄十首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。