“恍疑廊下閑吟句”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恍疑廊下閑吟句”出自明代薄少君的《哭夫詩百首(錄十首)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huǎng yí láng xià xián yín jù,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“恍疑廊下閑吟句”全詩
《哭夫詩百首(錄十首)》
獨上荒樓落日曛,依然城市接寒云。
恍疑廊下閑吟句,遙憶須眉莫是君。
恍疑廊下閑吟句,遙憶須眉莫是君。
分類:
《哭夫詩百首(錄十首)》薄少君 翻譯、賞析和詩意
這是薄少君的《哭夫詩百首(錄十首)》中的一首詩,下面是中文譯文:
獨自登上荒涼的樓閣,夕陽斜斜地落下,
城市依然在接觸寒云。
我恍惚地閑坐在廊道上吟詩,
遠遠地回憶起那位須眉,他難道就是你嗎?
這首詩詞表達了詩人寂寥的心境和對逝去的戀人的想念。詩人獨自一人登上荒涼的樓閣,遠離城市的喧囂,與落日相伴。城市依然在接觸著寒云,寒冷陰沉的天氣與詩人的孤獨感相呼應。在這樣的環境下,詩人恍惚地坐在廊道上吟詩,回憶起那位已逝去的戀人,心中充滿了思念和悲傷。詩人不禁產生了疑惑,是否廊下的人就是自己的戀人。
這首詩詞的語言簡練、意境深遠,表達了詩人的孤獨和思念。荒涼的樓閣、夕陽的余暉、城市的寒冷和恍惚的心境,構成了詩人內心的深邃和寂寥。整首詩詞充滿了哀怨、凄涼、離愁,既是詩人對戀人的告別,也是對逝去時光的回憶和悼念。
“恍疑廊下閑吟句”全詩拼音讀音對照參考
kū fū shī bǎi shǒu lù shí shǒu
哭夫詩百首(錄十首)
dú shàng huāng lóu luò rì xūn, yī rán chéng shì jiē hán yún.
獨上荒樓落日曛,依然城市接寒云。
huǎng yí láng xià xián yín jù, yáo yì xū méi mò shì jūn.
恍疑廊下閑吟句,遙憶須眉莫是君。
“恍疑廊下閑吟句”平仄韻腳
拼音:huǎng yí láng xià xián yín jù
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“恍疑廊下閑吟句”的相關詩句
“恍疑廊下閑吟句”的關聯詩句
網友評論
* “恍疑廊下閑吟句”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“恍疑廊下閑吟句”出自薄少君的 《哭夫詩百首(錄十首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。