• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “移船候潮至”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    移船候潮至”出自明代陳鶴的《題楊法部容閑閣》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yí chuán hòu cháo zhì,詩句平仄:平平仄平仄。

    “移船候潮至”全詩

    《題楊法部容閑閣》
    閣傍江城外,窗開云水間。
    只因塵境遠,自覺主人閑。
    日落見歸鳥,月明看遠山。
    移船候潮至,相送野僧還。

    分類:

    《題楊法部容閑閣》陳鶴 翻譯、賞析和詩意

    《題楊法部容閑閣》是明代詩人陳鶴創作的一首詩詞。該詩描繪了一幅寧靜祥和的景象,表達了詩人遠離塵囂、寧靜自在的心境。

    詩詞的中文譯文如下:
    閣傍江城外,窗開云水間。
    只因塵境遠,自覺主人閑。
    日落見歸鳥,月明看遠山。
    移船候潮至,相送野僧還。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以一個容閑閣為背景,描述了詩人所處的環境。閣子位于江城之外,窗戶打開,可以觀賞到云水之間的美景。詩人之所以選擇在這里,是因為這個地方遠離塵囂喧囂,可以感受到寧靜與自在。

    詩人在詩中描繪了兩個時刻的景象:日落時分,可以看到歸鳥飛回巢穴;月明之夜,可以遠眺山景。這些景象傳遞出一種和諧與平靜的氛圍,同時也突出了詩人遠離塵世的心境。

    詩的最后兩句表達了詩人移船等待潮水來臨,送別野僧歸去的場景。這里的移船和野僧都是象征,移船可能代表詩人追求更高境界的動力,而野僧則代表著詩人內心的寧靜與超脫。整首詩描繪了一個遠離塵囂的閑適場景,表達了詩人渴望寧靜自在、追求內心世界的意境。

    這首詩詞通過描繪自然景色和隱喻手法,表達了詩人追求寧靜自在的心境和對超脫世俗的向往。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到詩人對閑適、寧靜生活的向往,并從中得到一種內心的平和與滿足。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “移船候潮至”全詩拼音讀音對照參考

    tí yáng fǎ bù róng xián gé
    題楊法部容閑閣

    gé bàng jiāng chéng wài, chuāng kāi yún shuǐ jiān.
    閣傍江城外,窗開云水間。
    zhǐ yīn chén jìng yuǎn, zì jué zhǔ rén xián.
    只因塵境遠,自覺主人閑。
    rì luò jiàn guī niǎo, yuè míng kàn yuǎn shān.
    日落見歸鳥,月明看遠山。
    yí chuán hòu cháo zhì, xiāng sòng yě sēng hái.
    移船候潮至,相送野僧還。

    “移船候潮至”平仄韻腳

    拼音:yí chuán hòu cháo zhì
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “移船候潮至”的相關詩句

    “移船候潮至”的關聯詩句

    網友評論


    * “移船候潮至”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“移船候潮至”出自陳鶴的 《題楊法部容閑閣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品