“騏驎息悲鳴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“騏驎息悲鳴”全詩
秋風冷蕭瑟,蘆荻花紛紛。
忽思湘川老,欲訪云中君。
騏驎息悲鳴,愁見豺虎群。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《楚夕旅泊古興》岑參 翻譯、賞析和詩意
《楚夕旅泊古興》是唐代詩人岑參創作的一首詩詞。詩意表達了作者夜晚旅泊楚地時的感受和思念之情。
獨鶴唳江月,孤帆凌楚云。
在這靜謐的夜晚,孤獨的白鶴在江邊孤峰上孤高唳鳴,寂寥的帆船穿越在楚地的云中。
秋風冷蕭瑟,蘆荻花紛紛。
秋風涼爽而凄涼,帶著蕭瑟的聲音吹拂過來,蘆荻的花朵紛紛飄落。
忽思湘川老,欲訪云中君。
忽然想起了湘江邊的老人,心中產生了探訪云中的仙人之念。
騏驎息悲鳴,愁見豺虎群。
美麗的騏驎(一種馬的品種)停止了悲鳴,悲傷之景觀讓人愁苦,仿佛看到了豺虎的群聚。
這首詩描繪了旅泊楚地夜晚的景色,用寥寥數語表達出作者內心的孤獨和思念之情。在寂靜的夜晚,白鶴的唳鳴和帆船的行駛增添了一份凄涼之感。秋風吹過,蘆荻的花瓣紛紛飄落,凄美之景引發了作者對故鄉和親人的思念。同時,作者也表達出對世間紛擾的痛苦之感,感嘆著愁苦景觀下的生存狀態。
整首詩詞憑借簡潔的語言描繪了楚地夜晚的寂靜景色,借此抒發了作者內心的情感,同時也對現實社會抱有悲觀的態度,展示了詩人的情感和思想。
“騏驎息悲鳴”全詩拼音讀音對照參考
chǔ xī lǚ pō gǔ xìng
楚夕旅泊古興
dú hè lì jiāng yuè, gū fān líng chǔ yún.
獨鶴唳江月,孤帆凌楚云。
qiū fēng lěng xiāo sè, lú dí huā fēn fēn.
秋風冷蕭瑟,蘆荻花紛紛。
hū sī xiāng chuān lǎo, yù fǎng yún zhōng jūn.
忽思湘川老,欲訪云中君。
qí lín xī bēi míng, chóu jiàn chái hǔ qún.
騏驎息悲鳴,愁見豺虎群。
“騏驎息悲鳴”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。