“至今多悲風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“至今多悲風”出自唐代岑參的《司馬相如琴臺》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhì jīn duō bēi fēng,詩句平仄:仄平平平平。
“至今多悲風”全詩
《司馬相如琴臺》
相如琴臺古,人去臺亦空。
臺上寒蕭條,至今多悲風。
荒臺漢時月,色與舊時同。
臺上寒蕭條,至今多悲風。
荒臺漢時月,色與舊時同。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《司馬相如琴臺》岑參 翻譯、賞析和詩意
司馬相如琴臺,古琴臺的名字叫司馬相如,人們離開了琴臺,琴臺也變得空蕩蕩的。琴臺上寒冷而凄涼,至今仍然充滿悲傷的風。荒涼的琴臺在漢代時期,月亮的顏色與過去一樣。
這首詩詞描繪了一個古老的琴臺,表達了作者對過去的懷念和對時光流轉的感慨。琴臺作為一個象征,代表了過去的輝煌和榮耀,而現在卻變得冷落和凄涼。作者通過描寫琴臺的荒涼和寒冷,表達了對過去時光的懷念和對現實的失望。詩中的琴臺和月亮都是象征,代表了過去的美好和輝煌,而現在卻只剩下了凄涼和寂寞。
這首詩詞通過簡潔而凄美的語言,表達了作者對過去時光的懷念和對現實的失望。詩中的琴臺和月亮都是象征,代表了過去的美好和輝煌,而現在卻只剩下了凄涼和寂寞。詩詞中的意象和情感相互交織,給人一種深深的思考和感慨。整首詩詞給人一種凄美的感覺,讓人不禁沉浸在對過去時光的回憶和對現實的思考中。
“至今多悲風”全詩拼音讀音對照參考
sī mǎ xiàng rú qín tái
司馬相如琴臺
xiàng rú qín tái gǔ, rén qù tái yì kōng.
相如琴臺古,人去臺亦空。
tái shàng hán xiāo tiáo, zhì jīn duō bēi fēng.
臺上寒蕭條,至今多悲風。
huāng tái hàn shí yuè, sè yǔ jiù shí tóng.
荒臺漢時月,色與舊時同。
“至今多悲風”平仄韻腳
拼音:zhì jīn duō bēi fēng
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“至今多悲風”的相關詩句
“至今多悲風”的關聯詩句
網友評論
* “至今多悲風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“至今多悲風”出自岑參的 《司馬相如琴臺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。