“翠翹浮動玉釵垂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翠翹浮動玉釵垂”出自明代陳言的《艷曲(四首)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cuì qiào fú dòng yù chāi chuí,詩句平仄:仄仄平仄仄平平。
“翠翹浮動玉釵垂”全詩
《艷曲(四首)》
輕鬢叢梳闊畫眉,翠翹浮動玉釵垂。
醉來咬損新花子,繞樹藏身打雀兒。
醉來咬損新花子,繞樹藏身打雀兒。
分類:
《艷曲(四首)》陳言 翻譯、賞析和詩意
《艷曲(四首)》是明代詩人陳言創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
輕鬢叢梳闊畫眉,
翠翹浮動玉釵垂。
醉來咬損新花子,
繞樹藏身打雀兒。
詩意:
這首詩描繪了一個女子的形象和她的行為。她的鬢發輕柔地梳理著,畫著寬闊的眉毛。她戴著翠翹的、輕盈地晃動的玉釵。當她喝醉時,她會咬損鮮花的花瓣。她會繞著樹躲藏并追逐麻雀。
賞析:
這首詩通過對女子形象和行為的描寫,展現了明代時期女性的柔美和嬉鬧的一面。詩中的女子以她輕鬢叢梳、闊畫眉的方式展現了她的嫵媚之態,而翠翹、浮動的玉釵更加凸顯了她的動人風姿。她在喝醉時咬損新花子,這可能表達了她在放縱和嬉戲中的快樂,同時也可能有暗示她的頑皮和不拘小節的性格。繞樹藏身打雀兒的情節則展現了她天真爛漫的一面,她追逐著麻雀,享受著與大自然的親密接觸。整首詩以形象鮮明、活潑生動的描寫,勾勒出了一個充滿活力和玩樂心情的女子形象,傳遞出明代時期一種輕松愉快的生活氛圍。
“翠翹浮動玉釵垂”全詩拼音讀音對照參考
yàn qū sì shǒu
艷曲(四首)
qīng bìn cóng shū kuò huà méi, cuì qiào fú dòng yù chāi chuí.
輕鬢叢梳闊畫眉,翠翹浮動玉釵垂。
zuì lái yǎo sǔn xīn huā zǐ, rào shù cáng shēn dǎ què ér.
醉來咬損新花子,繞樹藏身打雀兒。
“翠翹浮動玉釵垂”平仄韻腳
拼音:cuì qiào fú dòng yù chāi chuí
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“翠翹浮動玉釵垂”的相關詩句
“翠翹浮動玉釵垂”的關聯詩句
網友評論
* “翠翹浮動玉釵垂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“翠翹浮動玉釵垂”出自陳言的 《艷曲(四首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。