“醉舞追前歡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉舞追前歡”出自明代程本立的《東山》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zuì wǔ zhuī qián huān,詩句平仄:仄仄平平平。
“醉舞追前歡”全詩
《東山》
陟彼東土山,惘然思謝安。
草露濕我衣,海日升巖巒。
愧無如花妓,醉舞追前歡。
飄飄谷風來,吹墮頭上冠。
草露濕我衣,海日升巖巒。
愧無如花妓,醉舞追前歡。
飄飄谷風來,吹墮頭上冠。
分類:
《東山》程本立 翻譯、賞析和詩意
《東山》是明代程本立創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
陟彼東土山,
登上那東土山,
惘然思謝安。
心中感嘆著思念謝安。
草露濕我衣,
草地上的露水濕透了我的衣衫,
海日升巖巒。
太陽從海面升起照亮了山巒。
愧無如花妓,
感到自愧不如那美麗的花妓,
醉舞追前歡。
她們醉舞著追逐著過去的歡樂。
飄飄谷風來,
輕飄飄的谷風吹來,
吹墮頭上冠。
吹落了我頭上的冠冕。
這首詩詞描繪了作者登上東土山時的心境和感受。作者在山上思念謝安,表達了對過去偉大人物的敬仰和思念之情。詩中的草露和海日的描寫增添了自然景觀的美感,襯托了作者內心的情感。接下來的幾句描述了作者對自己的不滿和自責,感嘆自己不能像花妓一樣美麗動人。最后兩句以風吹落頭上的冠冕為象征,表達了作者的謙遜和對權勢的淡漠。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思考,通過對自然景觀的描繪和對個人的反思,表現了作者對謝安的敬仰和自身的謙遜。這首詩詞意境深遠,給人以思考和共鳴的空間,展示了明代文人的獨特情感和審美追求。
“醉舞追前歡”全詩拼音讀音對照參考
dōng shān
東山
zhì bǐ dōng tǔ shān, wǎng rán sī xiè ān.
陟彼東土山,惘然思謝安。
cǎo lù shī wǒ yī, hǎi rì shēng yán luán.
草露濕我衣,海日升巖巒。
kuì wú rú huā jì, zuì wǔ zhuī qián huān.
愧無如花妓,醉舞追前歡。
piāo piāo gǔ fēng lái, chuī duò tóu shàng guān.
飄飄谷風來,吹墮頭上冠。
“醉舞追前歡”平仄韻腳
拼音:zuì wǔ zhuī qián huān
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“醉舞追前歡”的相關詩句
“醉舞追前歡”的關聯詩句
網友評論
* “醉舞追前歡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉舞追前歡”出自程本立的 《東山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。