• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歸去好垂綸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歸去好垂綸”出自明代程伯陽的《都門逢族人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:guī qù hǎo chuí lún,詩句平仄:平仄仄平平。

    “歸去好垂綸”全詩

    《都門逢族人》
    白發都門道,相逢意自親。
    即傾竹葉酒,共醉楊花春。
    漂泊任孤旅,疏狂異眾人。
    還思汊口上,歸去好垂綸

    分類:

    《都門逢族人》程伯陽 翻譯、賞析和詩意

    《都門逢族人》是明代程伯陽所作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    白發都門道,
    相逢意自親。
    即傾竹葉酒,
    共醉楊花春。

    漂泊任孤旅,
    疏狂異眾人。
    還思汊口上,
    歸去好垂綸。

    中文譯文:
    白發人走到都門口,
    相見之情自然親切。
    立即倒滿竹葉酒,
    一起醉倒在楊花春天。

    飄泊在外成為孤獨的旅人,
    與眾人疏遠和不同。
    仍然思念著汊口上的釣魚地,
    渴望回去,享受垂釣的樂趣。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個老年人在都門口相遇的情景,表達了親情和友情的珍貴。詩人以自己白發的形象出現,傳達了歲月的流轉和人生的變遷。他和族人的相見,喚起了深厚的情感,讓他們仿佛回到了年輕時的春天。

    詩中的竹葉酒和楊花春天象征著歡聚和快樂。他們傾斜竹葉酒杯,一同陶醉在楊花飛舞的春天之中,表達了對生活美好瞬間的珍視和共同享受的愿望。

    接下來,詩人描述了自己漂泊的孤獨旅程和與眾不同的性格。他感到自己與他人疏遠,顯得獨立和另類。盡管如此,他仍然懷念汊口上的釣魚地,渴望回歸那個可以放松身心、盡情垂釣的地方。

    整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了對親情、友情和自由自在生活的向往。它通過描繪具體情境和鮮明的意象,讓讀者感受到了詩人內心深處的情感和情緒。同時,詩人對于生活的反思和追求也在詩中得以體現,使讀者產生共鳴,引發對生命意義和人生價值的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歸去好垂綸”全詩拼音讀音對照參考

    dōu mén féng zú rén
    都門逢族人

    bái fà dōu mén dào, xiāng féng yì zì qīn.
    白發都門道,相逢意自親。
    jí qīng zhú yè jiǔ, gòng zuì yáng huā chūn.
    即傾竹葉酒,共醉楊花春。
    piāo bó rèn gū lǚ, shū kuáng yì zhòng rén.
    漂泊任孤旅,疏狂異眾人。
    hái sī chà kǒu shàng, guī qù hǎo chuí lún.
    還思汊口上,歸去好垂綸。

    “歸去好垂綸”平仄韻腳

    拼音:guī qù hǎo chuí lún
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歸去好垂綸”的相關詩句

    “歸去好垂綸”的關聯詩句

    網友評論


    * “歸去好垂綸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸去好垂綸”出自程伯陽的 《都門逢族人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品