“殘歷猶從馬上看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殘歷猶從馬上看”全詩
醉抱白頭燈影下,錦箏搊殺不成歡。
分類:
《除夕太原府四首》程可中 翻譯、賞析和詩意
《除夕太原府四首》是明代程可中創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雁門南渡路千盤,
殘歷猶從馬上看。
醉抱白頭燈影下,
錦箏搊殺不成歡。
譯文:
雁門南渡路彎彎曲曲,
殘陽依然從馬上眺望。
醉倚在白發之下,燈光映照,
錦箏被撥弄,卻無法奏出歡愉的音符。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了除夕夜在太原府的景象。雁門是太原府的一座山門,南渡路蜿蜒曲折,給人一種遠離塵囂的感覺。殘歷指的是夕陽的余暉,程可中在馬上仰望著夕陽,感嘆時間的流逝,暗示歲月的無情。他以醉倚在白發之下的形象,表達了歲月流轉中人們的無奈和悲涼。白頭象征著年老,醉抱白頭則暗示著作者對時光流逝所帶來的衰老和無奈的感慨。
燈影下的白頭,是詩人內心深處的孤獨和凄苦的寫照。此時的夜晚,詩人獨自一人,抱著酒杯,坐在燈光的映照下,思緒萬千。錦箏是一種古代樂器,被撥動時發出悲涼的音符。詩人說錦箏被撥弄時,卻無法奏出歡愉的音符,這暗示了詩人內心的愁苦與孤獨。
整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對光陰流逝和歲月無情的感慨,同時也揭示了一種孤獨和失意的情緒。詩人通過對自然景物和個人境遇的描寫,表達了對時光消逝和人生無常的思考,以及對幸福和歡愉的渴望和無奈。這首詩詞以深沉的情感和凄涼的意境,展現了明代文人在歲月流轉中的哀婉心境,給人一種憂傷和思索的感覺。
“殘歷猶從馬上看”全詩拼音讀音對照參考
chú xī tài yuán fǔ sì shǒu
除夕太原府四首
yàn mén nán dù lù qiān pán, cán lì yóu cóng mǎ shàng kàn.
雁門南渡路千盤,殘歷猶從馬上看。
zuì bào bái tóu dēng yǐng xià, jǐn zhēng chōu shā bù chéng huān.
醉抱白頭燈影下,錦箏搊殺不成歡。
“殘歷猶從馬上看”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。