“宛種雖神駿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宛種雖神駿”全詩
雜虜猶遮塞,王師未筑城。
春田榛莽跡,夜枕鼓鼙聲。
宛種雖神駿,何須慕漢京。
分類:
《良鄉察院夜次壁間韻》儲巏 翻譯、賞析和詩意
《良鄉察院夜次壁間韻》是明代儲巏創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
徘徊沙苑夕,
在沙苑徘徊的黃昏時分,
更喜駟星明。
更加喜歡明亮的北斗星。
雜虜猶遮塞,
敵寇仍然遮擋著邊塞,
王師未筑城。
國家的軍隊還未構筑起城墻。
春田榛莽跡,
春天的田野草木繁茂,
夜枕鼓鼙聲。
夜晚躺在枕上聽鼓鼙聲。
宛種雖神駿,
宛馬雖然神駿非凡,
何須慕漢京。
為何還要向往漢京的繁華?
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了明代時期邊塞地區的景象和作者的思考。詩人身處沙苑,黃昏時分徘徊,欣賞著夜空中明亮的北斗星,表達了對自然景色的喜愛和對美好事物的向往。
然而,邊塞地區仍然受到外敵的侵擾,敵寇遮擋著邊塞,國家的軍隊還未構筑起城墻,暗示著社會的不安定和國家的困境。
詩中還描繪了春天田野的景象,草木繁茂,夜晚時還能聽到鼓鼙聲,這種對自然的描繪展現了作者對鄉村生活的熟悉和對平靜寧和的向往。
最后兩句表達了對宛馬的贊美,宛馬作為一種神駿非凡的馬匹,作者認為不必向往漢京的繁華,而是應該珍惜自己所在的良鄉。
整首詩詞以寫景的方式,通過描繪自然景色和邊塞的情景,抒發了作者對安寧生活的向往和對國家困境的思考,展現了作者深厚的鄉土情懷和對家國的關注。
“宛種雖神駿”全詩拼音讀音對照參考
liáng xiāng chá yuàn yè cì bì jiān yùn
良鄉察院夜次壁間韻
pái huái shā yuàn xī, gèng xǐ sì xīng míng.
徘徊沙苑夕,更喜駟星明。
zá lǔ yóu zhē sāi, wáng shī wèi zhù chéng.
雜虜猶遮塞,王師未筑城。
chūn tián zhēn mǎng jī, yè zhěn gǔ pí shēng.
春田榛莽跡,夜枕鼓鼙聲。
wǎn zhǒng suī shén jùn, hé xū mù hàn jīng.
宛種雖神駿,何須慕漢京。
“宛種雖神駿”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。