“西出陽關九千里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西出陽關九千里”全詩
良將未夸班定遠,大臣猶數蓋寬饒。
川香野馬銜青草,雪暗天鵝避早雕。
西出陽關九千里,歸來莫惜鬢蕭蕭。
分類:
《贈王使君》楚石梵琦 翻譯、賞析和詩意
《贈王使君》是明代楚石梵琦創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文:
君持使節過繩橋,
已遣蠻夷感圣朝。
良將未夸班定遠,
大臣猶數蓋寬饒。
川香野馬銜青草,
雪暗天鵝避早雕。
西出陽關九千里,
歸來莫惜鬢蕭蕭。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一位名叫王使君的使者的情景,表達了對其的贊美和祝福。詩人通過描寫王使君的使命和旅途中的景物,展現了忠誠、勇敢和遠行的精神。
首句中,王使君帶著使節通過一座繩橋,已經傳達給蠻夷民族圣朝的威嚴和聲勢。這里表達了使者的使命和本國的榮耀。
第二句中,詩人提到良將班定遠尚未吹噓自己的功績,大臣們也反復數計著賞賜的豐厚。這表達了明朝時期的武將和官員們的謙遜和無私。
接下來的兩句,描繪了川香野馬銜著青草,天鵝躲避早雕的場景。這些景物象征著自然界的和諧與美好,同時也暗示著王使君的旅途艱險。
最后兩句,詩人提到王使君西出陽關行程九千里,而歸來時卻不必計較自己鬢發的蒼蒼。這表達了對王使君勇敢遠行的贊美,并表示雖然旅途辛苦,但歸來后的榮譽和成就遠遠超過了個人的辛勞。
總體而言,這首詩詞通過描述王使君的使命和旅程,贊美了他的忠誠和勇敢,并表達了對他的祝福和對國家的美好祈愿。同時,通過描繪自然景物和對個人經歷的反思,展現了作者對大自然和人生的思考與贊美。
“西出陽關九千里”全詩拼音讀音對照參考
zèng wáng shǐ jūn
贈王使君
jūn chí shǐ jié guò shéng qiáo, yǐ qiǎn mán yí gǎn shèng cháo.
君持使節過繩橋,已遣蠻夷感圣朝。
liáng jiàng wèi kuā bān dìng yuǎn, dà chén yóu shù gài kuān ráo.
良將未夸班定遠,大臣猶數蓋寬饒。
chuān xiāng yě mǎ xián qīng cǎo, xuě àn tiān é bì zǎo diāo.
川香野馬銜青草,雪暗天鵝避早雕。
xī chū yáng guān jiǔ qiān lǐ, guī lái mò xī bìn xiāo xiāo.
西出陽關九千里,歸來莫惜鬢蕭蕭。
“西出陽關九千里”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。