• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “買舟浦南地”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    買舟浦南地”出自明代道敷的《借宿古招提》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mǎi zhōu pǔ nán dì,詩句平仄:仄平仄平仄。

    “買舟浦南地”全詩

    《借宿古招提》
    買舟浦南地,逆風遲到來。
    路行水次入,門借冢間開。
    林黑鬼嘯樹,階青月上苔。
    未眠空外雁,猶自獨飛哀。

    分類:

    《借宿古招提》道敷 翻譯、賞析和詩意

    《借宿古招提》是明代道敷創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    買舟浦南地,逆風遲到來。
    路行水次入,門借冢間開。
    林黑鬼嘯樹,階青月上苔。
    未眠空外雁,猶自獨飛哀。

    詩意:
    這首詩描繪了一位旅行者在南方沿海地區的經歷。他買了一只船,但逆風使他的船行進緩慢。當他終于到達目的地時,他沿著一條水道行進,進入了一片墓地。他借用墓地的門作為借宿的地方。在黑暗的林中,有鬼魂的哭聲回蕩在樹林中。在石階上,青色的月亮照耀著生長著苔蘚的地面。他無法入眠,只能聽到遠處空中飛過的孤雁的悲鳴。

    賞析:
    這首詩描繪了一種寂寞、凄涼的氛圍。詩中的旅行者在逆風的困擾下行進緩慢,而墓地的景象更增添了一種陰冷的感覺。詩中的林中鬼嘯,給人一種神秘、恐怖的感覺,與詩中的寂寞相呼應。而苔蘚覆蓋的石階和青色的月亮,則給人一種幽靜、寧靜的感覺,同時也暗示了詩人內心的孤寂和憂傷。最后,遠處飛過的孤雁的哀鳴,更加強調了詩人獨自一人的境遇和內心的憂傷。

    整首詩以簡練的語言和凄涼的景象,表達了詩人孤獨、寂寞的心境。通過描繪自然景色和墓地的景象,詩人將自己的內心情感與外部景物相結合,展現了一種深沉的思考和感慨。這首詩詞以其凄美的意境和抒發內心情感的表達方式,給人以深深的觸動,展示了明代詩人細膩的情感表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “買舟浦南地”全詩拼音讀音對照參考

    jiè sù gǔ zhāo tí
    借宿古招提

    mǎi zhōu pǔ nán dì, nì fēng chí dào lái.
    買舟浦南地,逆風遲到來。
    lù xíng shuǐ cì rù, mén jiè zhǒng jiān kāi.
    路行水次入,門借冢間開。
    lín hēi guǐ xiào shù, jiē qīng yuè shàng tái.
    林黑鬼嘯樹,階青月上苔。
    wèi mián kōng wài yàn, yóu zì dú fēi āi.
    未眠空外雁,猶自獨飛哀。

    “買舟浦南地”平仄韻腳

    拼音:mǎi zhōu pǔ nán dì
    平仄:仄平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “買舟浦南地”的相關詩句

    “買舟浦南地”的關聯詩句

    網友評論


    * “買舟浦南地”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“買舟浦南地”出自道敷的 《借宿古招提》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品