“楊柳遮大堤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楊柳遮大堤”出自明代董少玉的《采蓮曲(二首)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yáng liǔ zhē dà dī,詩句平仄:平仄平仄平。
“楊柳遮大堤”全詩
《采蓮曲(二首)》
楊柳遮大堤,游女往何處?云破棹歌寒,鴛鴦時飛去。
分類:
《采蓮曲(二首)》董少玉 翻譯、賞析和詩意
《采蓮曲(二首)》是明代著名女詞人董少玉的作品。這首詩詞描述了一個景象,描繪了采蓮的場景和情感。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
楊柳遮大堤,
游女往何處?
云破棹歌寒,
鴛鴦時飛去。
中文譯文:
楊柳掩蓋著大堤,
游女們往哪里去了?
云彩破裂時,船上的歌聲寒冷,
鴛鴦時而飛離。
詩意:
這首詩詞描繪了一個采蓮的場景。楊柳樹遮住了大堤,游女們正在往何處去,作者不禁產生了好奇和疑問。在寒冷的天氣中,云彩破裂的聲音與船上的歌聲相伴,給人一種凄涼的感覺。鴛鴦在這個時候時而飛離,也許是受到了某種情感的驅使。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄美的語言描繪了一個動人的景象,展示了董少玉獨特的寫作風格和情感表達能力。通過楊柳遮擋大堤、游女往何處的描寫,詩中營造了一種神秘和吸引人的氛圍,使讀者對游女們的去向產生了好奇和思考。云破的描寫給人一種寒冷的感覺,與船上歌聲的交織形成了強烈的對比,增強了詩詞的表現力。鴛鴦時而飛離的形象,暗示了一種離別或變遷的情感,使整首詩詞更具意境和思索性。
董少玉以其細膩的情感描寫和獨特的藝術風格在明代的詞壇上獨樹一幟。這首《采蓮曲(二首)》展示了她對自然景色的敏感和對情感世界的深刻思考,給讀者帶來一種沉靜而凄美的詩意體驗。
“楊柳遮大堤”全詩拼音讀音對照參考
cǎi lián qū èr shǒu
采蓮曲(二首)
yáng liǔ zhē dà dī, yóu nǚ wǎng hé chǔ? yún pò zhào gē hán, yuān yāng shí fēi qù.
楊柳遮大堤,游女往何處?云破棹歌寒,鴛鴦時飛去。
“楊柳遮大堤”平仄韻腳
拼音:yáng liǔ zhē dà dī
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“楊柳遮大堤”的相關詩句
“楊柳遮大堤”的關聯詩句
網友評論
* “楊柳遮大堤”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“楊柳遮大堤”出自董少玉的 《采蓮曲(二首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。