• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “黎俗遍歌謳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    黎俗遍歌謳”出自明代杜庠的《送吳瓊州》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lí sú biàn gē ōu,詩句平仄:平平仄平平。

    “黎俗遍歌謳”全詩

    《送吳瓊州》
    瓊守相逢晚,來從海外頭。
    島微猶有國,沙盡更無州。
    風雨迷蛟室,云霞結蜃樓。
    喜聞為政好,黎俗遍歌謳

    分類:

    《送吳瓊州》杜庠 翻譯、賞析和詩意

    《送吳瓊州》是明代杜庠創作的一首詩詞。這首詩詞描寫了送別吳瓊州的場景,并表達了對他赴任瓊州的祝福和對他為政的期望。

    詩詞的中文譯文如下:
    瓊守相逢晚,來從海外頭。
    島微猶有國,沙盡更無州。
    風雨迷蛟室,云霞結蜃樓。
    喜聞為政好,黎俗遍歌謳。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以送別吳瓊州為主題,表達了對他的告別和祝福之情。吳瓊州是明代官員,他被派往瓊州擔任守相(守護瓊州的官員)。詩詞開頭寫道,“瓊守相逢晚”,意味著詩人與吳瓊州相遇的時間已經很晚了,即表示他們即將分離。接下來的一句“來從海外頭”,描述了吳瓊州從海外歸來的情景,突出了他的身份和使命。

    接著,詩人通過對瓊州的所在地的描繪,表達了對瓊州的思念之情。詩句“島微猶有國,沙盡更無州”意味著瓊州所在的地方雖然是個小島,但仍然屬于國家的一部分,而不是一個無人煙的州。這表達了詩人對瓊州的重要性和他在瓊州擔任守相的責任的肯定。

    隨后的兩句“風雨迷蛟室,云霞結蜃樓”描繪了瓊州所在地的自然環境。蛟室和蜃樓都是神話傳說中的景物,暗示瓊州所在地的風雨交加、云霧繚繞的景象。這種環境的描繪增強了瓊州的艱苦和守護之責的形象。

    最后兩句“喜聞為政好,黎俗遍歌謳”表達了對吳瓊州為政的贊許和期待。詩人對吳瓊州的政績表示喜聞,并期望瓊州百姓的生活能夠得到改善,黎俗(指百姓的風俗習慣)能夠歡歌頌揚。

    整首詩詞通過描繪瓊州的離別場景、自然環境和表達對瓊州為政的期望,展示了詩人對瓊州的敬重和祝福之情,同時也表達了對瓊州擔任守相的重要責任的認可。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “黎俗遍歌謳”全詩拼音讀音對照參考

    sòng wú qióng zhōu
    送吳瓊州

    qióng shǒu xiāng féng wǎn, lái cóng hǎi wài tou.
    瓊守相逢晚,來從海外頭。
    dǎo wēi yóu yǒu guó, shā jǐn gèng wú zhōu.
    島微猶有國,沙盡更無州。
    fēng yǔ mí jiāo shì, yún xiá jié shèn lóu.
    風雨迷蛟室,云霞結蜃樓。
    xǐ wén wéi zhèng hǎo, lí sú biàn gē ōu.
    喜聞為政好,黎俗遍歌謳。

    “黎俗遍歌謳”平仄韻腳

    拼音:lí sú biàn gē ōu
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “黎俗遍歌謳”的相關詩句

    “黎俗遍歌謳”的關聯詩句

    網友評論


    * “黎俗遍歌謳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“黎俗遍歌謳”出自杜庠的 《送吳瓊州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品