“漳水還如舊日流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漳水還如舊日流”全詩
河邊酒家堪寄宿,主人小女能縫衣。
故人高臥黎陽縣,一別三年不相見。
邑中雨雪偏著時,隔河東郡人遙羨。
鄴都唯見古時丘,漳水還如舊日流。
城上望鄉應不見,朝來好是懶登樓。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《臨河客舍呈狄明府兄留題縣南樓》岑參 翻譯、賞析和詩意
臨河客舍呈狄明府兄留題縣南樓
黎陽城南雪正飛,
黎陽渡頭人未歸。
河邊酒家堪寄宿,
主人小女能縫衣。
故人高臥黎陽縣,
一別三年不相見。
邑中雨雪偏著時,
隔河東郡人遙羨。
鄴都唯見古時丘,
漳水還如舊日流。
城上望鄉應不見,
朝來好是懶登樓。
【中文譯文】
住在臨河邊的客棧,呈獻給了留在縣南樓下題的狄明府兄。
黎陽城南飛舞著雪花,渡口的人還未回來。
河邊的酒樓可以過夜,店主的小女兒能夠縫衣服。
故友高臥在黎陽縣,已經有三年未見面。
縣城里的雨雪總是特別多,對岸的東郡的人遙遠地向往。
鄴都僅僅見到古時的城丘,漳水還像過去一樣流淌。
站在城樓上望鄉思親,應該是看不到了,早上起來顯得懶散不想上樓。
“漳水還如舊日流”全詩拼音讀音對照參考
lín hé kè shè chéng dí míng fǔ xiōng liú tí xiàn nán lóu
臨河客舍呈狄明府兄留題縣南樓
lí yáng chéng nán xuě zhèng fēi, lí yáng dù tóu rén wèi guī.
黎陽城南雪正飛,黎陽渡頭人未歸。
hé biān jiǔ jiā kān jì sù,
河邊酒家堪寄宿,
zhǔ rén xiǎo nǚ néng féng yī.
主人小女能縫衣。
gù rén gāo wò lí yáng xiàn, yī bié sān nián bù xiāng jiàn.
故人高臥黎陽縣,一別三年不相見。
yì zhōng yǔ xuě piān zhe shí, gé hé dōng jùn rén yáo xiàn.
邑中雨雪偏著時,隔河東郡人遙羨。
yè dōu wéi jiàn gǔ shí qiū,
鄴都唯見古時丘,
zhāng shuǐ hái rú jiù rì liú.
漳水還如舊日流。
chéng shàng wàng xiāng yīng bú jiàn, zhāo lái hǎo shì lǎn dēng lóu.
城上望鄉應不見,朝來好是懶登樓。
“漳水還如舊日流”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。