“依稀夢里還尋夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“依稀夢里還尋夢”出自明代范汭的《代茅止生悼亡姬三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī xī mèng lǐ hái xún mèng,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“依稀夢里還尋夢”全詩
《代茅止生悼亡姬三首》
獨夜寒侵半臂綾,鎖窗花影隔層層。
依稀夢里還尋夢,才到錢塘又秣陵。
依稀夢里還尋夢,才到錢塘又秣陵。
分類:
《代茅止生悼亡姬三首》范汭 翻譯、賞析和詩意
這是一首明代范汭的詩詞《代茅止生悼亡姬三首》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
獨夜寒侵半臂綾,
鎖窗花影隔層層。
依稀夢里還尋夢,
才到錢塘又秣陵。
詩意:
這首詩詞以凄涼的意境表達了詩人對亡姬的思念之情。詩中描繪了一個寒冷的夜晚,詩人孤獨地坐在屋內,感受著夜寒滲透半臂絹綢。他關閉了窗戶,但透過窗戶的花影,依然感受到層層相隔的距離。他在夢中模糊地尋找著亡姬的身影,但當他來到錢塘(現今的杭州)時,卻又得知亡姬已經去世,葬在秣陵(今南京),無法再相見。
賞析:
這首詩詞情感深沉,展現了詩人對亡姬的痛苦思念之情。通過寒夜、絹綢、花影等形象的描繪,詩人把自己內心的孤寂和無奈與外在的環境融為一體,營造出一種凄涼的氛圍。詩中的兩個地名,錢塘和秣陵,增強了詩詞的現實感,同時也加深了詩人無法與亡姬相見的遺憾之情。
這首詩詞的意境清幽,語言簡練,表達了詩人對逝去亡姬的深情思念和無法忘懷的心情。它展示了生死別離的無常和人生的無奈,使讀者不禁沉思。通過描繪詩人內心的痛苦和對亡姬的思念,這首詩詞表達了人們對逝去親人的無盡思念和對生命脆弱性的感悟。
“依稀夢里還尋夢”全詩拼音讀音對照參考
dài máo zhǐ shēng dào wáng jī sān shǒu
代茅止生悼亡姬三首
dú yè hán qīn bàn bì líng, suǒ chuāng huā yǐng gé céng céng.
獨夜寒侵半臂綾,鎖窗花影隔層層。
yī xī mèng lǐ hái xún mèng, cái dào qián táng yòu mò líng.
依稀夢里還尋夢,才到錢塘又秣陵。
“依稀夢里還尋夢”平仄韻腳
拼音:yī xī mèng lǐ hái xún mèng
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“依稀夢里還尋夢”的相關詩句
“依稀夢里還尋夢”的關聯詩句
網友評論
* “依稀夢里還尋夢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“依稀夢里還尋夢”出自范汭的 《代茅止生悼亡姬三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。