“螮蝀飲方歇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“螮蝀飲方歇”全詩
從來通醉理,自此豁幽端。
螮蝀飲方歇,鸧鹒鳴欲闌。
褰裳轉溪路,晴瀑少人看。
分類:
《霽》范汭 翻譯、賞析和詩意
《霽》是明代詩人范汭所作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
肅肅池上雨,
雨收池更寒。
從來通醉理,
自此豁幽端。
螮蝀飲方歇,
鸧鹒鳴欲闌。
褰裳轉溪路,
晴瀑少人看。
詩意:
這首詩以描繪雨后的景色為主題,表達了作者范汭對大自然景物的贊美和對人生境界的思考。詩中通過描寫池塘上雨水的清冷和雨后的寧靜,表達了一種肅穆的氛圍。同時,詩人以此景引發自己對人生的領悟,認為醉心于自然之美,能使人超脫塵俗、豁然開朗。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,展示了范汭細膩的觀察力和對自然景物的感受。首兩句詩以“肅肅”、“更寒”來形容雨后池塘的清冷與寂靜,給人一種肅穆的感覺。接下來的兩句“從來通醉理,自此豁幽端”,表達了作者對自然之美的領悟,認為通過沉浸于自然中可以超越塵世,豁然開朗。這種領悟使得作者心境豁然開朗,擺脫了煩惱和困擾。
下半部分的描寫通過“螮蝀飲方歇”和“鸧鹒鳴欲闌”兩句,展示了雨后的寧靜和生機。螮蝀是一種昆蟲,它們在雨后飲水,然后停歇。鸧鹒是一種鳥類,它們在黎明時分鳴叫,預示著新的一天的到來。這些描寫給人一種雨后清新寧靜的感覺。
最后兩句“褰裳轉溪路,晴瀑少人看”則展示了自然景色的美麗和人們對之的冷漠。褰裳轉溪路,表明作者穿過溪流,觀賞美景。晴瀑少人看,說明瀑布雖然美麗,但卻鮮有人來欣賞。這或許可以理解為作者的獨特感悟,他在自然中領悟到眾人所未曾發現的美和價值。
總體而言,這首詩通過對雨后景色的描繪,展示了作者對自然之美的贊美和對人生境界的思考。它以簡潔明了的語言表達了作者的感悟,給人一種清新、寧靜的感覺,同時也引發人們對自然和人生的深思。
“螮蝀飲方歇”全詩拼音讀音對照參考
jì
霽
sù sù chí shàng yǔ, yǔ shōu chí gèng hán.
肅肅池上雨,雨收池更寒。
cóng lái tōng zuì lǐ, zì cǐ huō yōu duān.
從來通醉理,自此豁幽端。
dì dōng yǐn fāng xiē, cāng gēng míng yù lán.
螮蝀飲方歇,鸧鹒鳴欲闌。
qiān shang zhuǎn xī lù, qíng pù shǎo rén kàn.
褰裳轉溪路,晴瀑少人看。
“螮蝀飲方歇”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。