“神以感通”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神以感通”出自唐代包佶的《郊廟歌辭·祀風師樂章·迎神》,
詩句共4個字,詩句拼音為:shén yǐ gǎn tōng,詩句平仄:平仄仄平。
“神以感通”全詩
《郊廟歌辭·祀風師樂章·迎神》
太皞御氣,句芒肇功。
蒼龍青旗,爰候祥風。
律以和應,神以感通。
鼎俎修蚃,時惟禮崇。
蒼龍青旗,爰候祥風。
律以和應,神以感通。
鼎俎修蚃,時惟禮崇。
分類:
《郊廟歌辭·祀風師樂章·迎神》包佶 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
太皞降臨,射出耀眼的光芒。藍色龍旗飄揚,等待吉祥的風。音律和諧,神靈感受。祭祀的鼎俎整齊擺放,時刻都是莊嚴的禮節。
詩意:
這首詩詞描繪了古代郊廟祭祀中的場景,歌頌了神明在儀式中的威嚴和莊重。太皞是古代帝王尊稱,象征著神圣的力量。詩中通過夸張的句子和形象描述,表達了祭祀儀式的肅穆和莊重,以及祈求神靈祝福的愿望。
賞析:
這首詩詞以簡潔凝練的語言,詩意深遠地表達了古代祭祀的莊嚴氛圍和虔誠心態。詩人通過描繪太皞降臨的場景和祭祀儀式的細節,展示了唐代宮廷禮儀的盛況和對神明的虔誠敬畏。整首詩詞節奏明快,富有韻律感,通過對祭祀儀式的描寫,傳達出詩人對神明的贊美和敬仰之情。同時,詩人運用夸張和想象的手法,使詩詞充滿了神秘和儀式感,展示了古代文人對神明的虔誠和向往。
“神以感通”全詩拼音讀音對照參考
jiāo miào gē cí sì fēng shī yuè zhāng yíng shén
郊廟歌辭·祀風師樂章·迎神
tài hào yù qì, gōu máng zhào gōng.
太皞御氣,句芒肇功。
cāng lóng qīng qí, yuán hòu xiáng fēng.
蒼龍青旗,爰候祥風。
lǜ yǐ hé yīng, shén yǐ gǎn tōng.
律以和應,神以感通。
dǐng zǔ xiū xiàng, shí wéi lǐ chóng.
鼎俎修蚃,時惟禮崇。
“神以感通”平仄韻腳
拼音:shén yǐ gǎn tōng
平仄:平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“神以感通”的相關詩句
“神以感通”的關聯詩句
網友評論
* “神以感通”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“神以感通”出自包佶的 《郊廟歌辭·祀風師樂章·迎神》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。