“千里江程一夜過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千里江程一夜過”出自明代馮惟訥的《再別徐少初明府二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiān lǐ jiāng chéng yī yè guò,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“千里江程一夜過”全詩
《再別徐少初明府二首》
千里江程一夜過,毗陵回首隔煙波。
莫嗟此后音書少,只恨從前笑語多。
莫嗟此后音書少,只恨從前笑語多。
分類:
《再別徐少初明府二首》馮惟訥 翻譯、賞析和詩意
《再別徐少初明府二首》是明代馮惟訥所作的一首詩詞。這首詩描述了詩人與徐少初分別的情景,并表達了對過去歡笑的懷念和對未來音信稀少的遺憾之情。
以下是這首詩詞的中文譯文:
千里江程一夜過,
毗陵回首隔煙波。
莫嗟此后音書少,
只恨從前笑語多。
這首詩詞以江程為背景,描繪了詩人與徐少初的分別。"千里江程一夜過"表達了時間的匆忙,一夜間就走完了千里的江程。"毗陵回首隔煙波"描述了在毗陵(現今南京市)回首望去,徐少初已經遠去,隔著江水的煙波,與詩人相隔遙遠。
接下來的兩句表達了詩人對未來的擔憂和遺憾。"莫嗟此后音書少"意味著以后很難收到徐少初的消息,往后的音信將會很少。"只恨從前笑語多"則是對過去的回憶,詩人后悔以前的歡笑太多,沒有意識到這一別將會如此艱難。
這首詩詞表達了離別時的傷感與遺憾,以及對過去美好時光的懷念。雖然表面上只是描述了一次分別,但其中蘊含了人生的變遷和光陰的流逝。通過江程和煙波的描繪,詩人將離別的情感與自然景觀相結合,使詩詞更具意境和感染力。整首詩字里行間流露出詩人對友誼的珍視和對時光流轉的感慨,給人以深思與思索。
“千里江程一夜過”全詩拼音讀音對照參考
zài bié xú shǎo chū míng fǔ èr shǒu
再別徐少初明府二首
qiān lǐ jiāng chéng yī yè guò, pí líng huí shǒu gé yān bō.
千里江程一夜過,毗陵回首隔煙波。
mò jiē cǐ hòu yīn shū shǎo, zhǐ hèn cóng qián xiào yǔ duō.
莫嗟此后音書少,只恨從前笑語多。
“千里江程一夜過”平仄韻腳
拼音:qiān lǐ jiāng chéng yī yè guò
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“千里江程一夜過”的相關詩句
“千里江程一夜過”的關聯詩句
網友評論
* “千里江程一夜過”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“千里江程一夜過”出自馮惟訥的 《再別徐少初明府二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。