“暮見浮云飛入山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暮見浮云飛入山”出自明代龔詡的《竹枝歌》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mù jiàn fú yún fēi rù shān,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“暮見浮云飛入山”全詩
《竹枝歌》
朝見浮云飛出山,暮見浮云飛入山。
浮云自是無心物,郎既有心胡不還。
浮云自是無心物,郎既有心胡不還。
分類: 竹枝
《竹枝歌》龔詡 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《竹枝歌》
朝代:明代
作者:龔詡
朝見浮云飛出山,
暮見浮云飛入山。
浮云自是無心物,
郎既有心胡不還。
中文譯文:
早晨看見浮云從山間飛過,
傍晚看見浮云飄入山中。
浮云本身是沒有心思的東西,
你既然有心思,為何不回來呢?
詩意:
這首詩描繪了一種對云的觀察和思考,通過對云的形態變化的描述,表達了詩人對愛情的思念之情。詩人在朝見浮云飛出山的時刻,感到云朵的輕盈、自由,但當傍晚云歸山中時,詩人思念之情油然而生。詩中的云象征著愛人,而詩人則是在表達對愛人的思念和期盼。
賞析:
這首詩以簡潔而深刻的語言表達了詩人深深的思念之情。浮云作為意象,既有形象的美感,又具有象征的意義,使詩詞更富有詩意。詩人通過云的形態變化,巧妙地表達了自己的感情。詩的前兩句描述了云的出現和消失,形象生動地描繪了云的飛動。后兩句則表達了詩人對愛人的思念,通過對云與愛人的對比,突出了詩人內心的痛苦和期盼。最后一句以問句的形式,表達了詩人對愛人的期待和思考,增加了詩詞的感染力。
整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了深沉的情感和對愛人的思念之情,給人以思考和共鳴的空間。這首詩詞通過對云的描繪,抒發了詩人對愛情的渴望和思念,以及對現實中分離的無奈。同時,也向讀者傳遞了一種思考人生、珍惜愛情的情感。
“暮見浮云飛入山”全詩拼音讀音對照參考
zhú zhī gē
竹枝歌
cháo jiàn fú yún fēi chū shān, mù jiàn fú yún fēi rù shān.
朝見浮云飛出山,暮見浮云飛入山。
fú yún zì shì wú xīn wù, láng jì yǒu xīn hú bù hái.
浮云自是無心物,郎既有心胡不還。
“暮見浮云飛入山”平仄韻腳
拼音:mù jiàn fú yún fēi rù shān
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“暮見浮云飛入山”的相關詩句
“暮見浮云飛入山”的關聯詩句
網友評論
* “暮見浮云飛入山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暮見浮云飛入山”出自龔詡的 《竹枝歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。