“閑邊剩有登臨興”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閑邊剩有登臨興”全詩
萬家庖舍膠觴冷,幾處墳塋麥飯香。
幽鳥送聲多杜宇,野林抽葉半吳桑。
閑邊剩有登臨興,都付吟箋與酒觴。
分類:
《次韻周彥章寒食偶成》顧亮 翻譯、賞析和詩意
《次韻周彥章寒食偶成》是明代顧亮創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
杏子花殘燕子忙,
桃花百五媚春光。
萬家廚房冷酒杯,
幾處墳塋麥香飄。
幽鳥唱歌多杜宇,
野林抽葉似吳桑。
閑時旁邊登高興,
都將吟箋與酒觴。
中文譯文:
杏子花兒凋零,燕子匆匆忙碌。
桃花百五,迷人的春光。
萬家廚房中的酒杯冷冷清清,
幾處墳塋,麥香飄蕩。
幽靜的鳥兒唱歌,大多是杜宇,
野林中的樹葉像吳桑一樣抽出。
閑暇時刻,旁邊登高山,感到愉悅,
都會帶上吟詩的箋紙和酒杯。
詩意和賞析:
這首詩以寒食節為背景,寒食節是中國古代傳統節日之一,是清明節前的一天,通常用來祭祀祖先和整理墳墓。詩中通過對自然景物和人事的描繪,展現了寒食時節的冷清和寂寥,同時也流露出作者對自然和人生的思考。
詩的前兩句寫杏花凋零和燕子忙碌,形象地描繪了春天的景象,但同時也暗示著花謝和時光流轉的無情。接著描述了桃花的美麗和春光的迷人,概括了春天的魅力。
接下來的兩句描寫了人們在寒食節的情景。萬家廚房中的酒杯冷冷清清,暗示了人們對于這個傳統節日的冷淡和疏離感。幾處墳塋中飄蕩著麥香,表現了人們對逝去親人的思念和對生命的思考。
詩的后半部分描繪了自然景物,幽靜的鳥兒多是杜宇,野林中的樹葉抽出像吳桑一樣。這些描寫給人以寧靜和恬淡的感覺,與前面的冷清形成對比,也反映了作者對自然的喜愛和對寧靜的向往。
最后兩句表達了作者在寒食時節的閑暇時刻的心情,登高山,享受登臨之樂,帶上吟詩的箋紙和酒杯,表現了作者對詩歌和酒的熱愛和追求高遠情趣的心態。
整首詩以寒食時節為背景,通過對自然景物和人事的描繪,傳達了作者對冷清和寂寥的感受,以及對自然和人生的思考和追求,展現了一種含蓄而深沉的情感。
“閑邊剩有登臨興”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhōu yàn zhāng hán shí ǒu chéng
次韻周彥章寒食偶成
xìng zǐ huā cán yàn zi máng, jiā chén bǎi wǔ mèi chūn guāng.
杏子花殘燕子忙,佳辰百五媚春光。
wàn jiā páo shě jiāo shāng lěng, jǐ chù fén yíng mài fàn xiāng.
萬家庖舍膠觴冷,幾處墳塋麥飯香。
yōu niǎo sòng shēng duō dù yǔ, yě lín chōu yè bàn wú sāng.
幽鳥送聲多杜宇,野林抽葉半吳桑。
xián biān shèng yǒu dēng lín xìng, dōu fù yín jiān yǔ jiǔ shāng.
閑邊剩有登臨興,都付吟箋與酒觴。
“閑邊剩有登臨興”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。