“渭上一條如白練”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“渭上一條如白練”全詩
京師故人不可見,寄將兩眼看飛燕。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《入蒲關先寄秦中故人》岑參 翻譯、賞析和詩意
入蒲關先寄秦中故人,
In Puguan I send my greetings to my old friend in Qinzhou,
朝代:唐代,作者:岑參。
Dynasty: Tang Dynasty, Author: Cen Shen.
秦山數點似青黛,
The hills of Qin are like green ink dots,
渭上一條如白練。
The Wei River flows like a white thread.
京師故人不可見,
My old friend in the capital I cannot meet,
寄將兩眼看飛燕。
I send my eyes to watch the flying swallows.
這首詩描繪了詩人因為各種原因不能親自見到在京城中的故友,于是通過文字表達了思念之情。詩人用簡練而清晰的語言,勾勒出秦山如青黛點綴的景色和渭河如白練般的形態,形成了鮮明的對比。這種對比也代表了詩人隔離的狀況,像是用山水的形象表達自己內心的苦悶。末句表達了詩人將自己的目光送給飛燕,可能是期望飛燕帶去自己的思念和寄托。整首詩簡短而富有感情,以樸實的語言表達了詩人的孤寂和思念之情。
“渭上一條如白練”全詩拼音讀音對照參考
rù pú guān xiān jì qín zhōng gù rén
入蒲關先寄秦中故人
qín shān shǔ diǎn shì qīng dài, wèi shàng yī tiáo rú bái liàn.
秦山數點似青黛,渭上一條如白練。
jīng shī gù rén bù kě jiàn, jì jiāng liǎng yǎn kàn fēi yàn.
京師故人不可見,寄將兩眼看飛燕。
“渭上一條如白練”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。