“羽旄干鏚遞成容”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羽旄干鏚遞成容”全詩
一德惟寧兩儀泰,三才保合四時邕。
分類:
《郊廟歌辭·祭方丘樂章·舒和》佚名 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《郊廟歌辭·祭方丘樂章·舒和》
朝代:唐代
作者:佚名
《郊廟歌辭·祭方丘樂章·舒和》是唐代的一首詩詞,表達了祭祀方丘時的莊重和祥和的氛圍。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
玉幣牲牷分薦享,
羽旄干鏚遞成容。
一德惟寧兩儀泰,
三才保合四時邕。
詩意:
這首詩詞描述了祭祀方丘時的莊嚴場景。玉幣和牲牷被分別奉獻上去,羽旄和干鏚交替傳遞。這樣的祭祀儀式是為了祈求國家安寧、萬物和諧。詩詞中強調了德行的重要性,認為唯有德行高尚,國家才能安定,兩儀(陰陽)才能和諧,三才(天、地、人)才能保持平衡,四時(春、夏、秋、冬)才能順利流轉。
賞析:
這首詩詞通過描繪祭祀方丘的場景,展現了唐代社會對于德行和和諧秩序的重視。祭祀方丘是古代帝王進行的一種重大祭祀儀式,體現了國家的統治者對于社會秩序和人倫道德的重視。詩詞中的玉幣、牲牷、羽旄、干鏚等象征著祭祀的莊嚴和尊貴,彰顯了祭祀儀式的盛大氣派。
詩詞的詩意主要表達了德行對于國家和社會的重要性。只有德行高尚,國家才能太平,社會才能和諧。同時,詩詞中的兩儀、三才、四時的概念也體現了中國古代哲學中的思想體系,強調了宇宙間各種要素的相互關系和協調。通過祭祀儀式,人們希望能夠維持這種和諧秩序,使國家繁榮昌盛,四時順利輪轉。
這首詩詞以其莊重雄偉的場景描寫和深刻的詩意,展現了唐代社會的價值觀和思想觀念。它表達了對于德行和和諧秩序的追求,體現了中國古代文化中對于道德倫理和宇宙秩序的重視,具有較高的藝術價值和文化內涵。
“羽旄干鏚遞成容”全詩拼音讀音對照參考
jiāo miào gē cí jì fāng qiū yuè zhāng shū hé
郊廟歌辭·祭方丘樂章·舒和
yù bì shēng quán fēn jiàn xiǎng, yǔ máo gàn qī dì chéng róng.
玉幣牲牷分薦享,羽旄干鏚遞成容。
yī dé wéi níng liǎng yí tài, sān cái bǎo hé sì shí yōng.
一德惟寧兩儀泰,三才保合四時邕。
“羽旄干鏚遞成容”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。