“雙眉如黛發如云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雙眉如黛發如云”出自明代何良俊的《白下春游曲七首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shuāng méi rú dài fā rú yún,詩句平仄:平平平仄平平平。
“雙眉如黛發如云”全詩
《白下春游曲七首》
雙眉如黛發如云,背立踟躕避使君。
忽覺香風來陌上,回身微動石榴裙。
忽覺香風來陌上,回身微動石榴裙。
分類: 春游
《白下春游曲七首》何良俊 翻譯、賞析和詩意
《白下春游曲七首》是明代詩人何良俊所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雙眉如黛發如云,
背立踟躕避使君。
忽覺香風來陌上,
回身微動石榴裙。
中文譯文:
雙眉如深黑的墨眉,發如濃密的云,
背對著站著猶豫不決地躲避君王。
突然感覺到陣陣芬芳在大街上飄蕩,
我回過頭微微動了一下石榴紅裙。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個春天的白下游園情景。詩人以自己的視角,通過描寫女子的容貌和動作,表達了自然與人文的交融之美。
詩的前兩句描寫了女子的美貌,雙眉如深黑的墨眉,發如濃密的云,形容了她的美麗和動人。接下來的兩句描述了她背對著站著,猶豫不決地躲避君王。這里的使君可能指的是皇帝或高位者,女子因為怯懦而躲避,顯示了她的柔弱和恐懼。
詩的后兩句描寫了女子感受到的香風和她微微回過頭動了一下石榴紅裙。香風的出現給了她一種愉悅和喜悅的感覺,她因此產生了回頭的沖動,微動了一下石榴紅裙。這里的石榴紅裙象征著女子的身份和地位,微動的動作顯示了她內心的喜悅和激動。
整首詩以簡潔而優美的語言描繪了女子的美麗和內心的波動。通過自然景物與女子的互動,展示了春天的生機勃勃和人們對美的追求。這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,給讀者留下了一幅靜美而又動人的畫面。
“雙眉如黛發如云”全詩拼音讀音對照參考
bái xià chūn yóu qū qī shǒu
白下春游曲七首
shuāng méi rú dài fā rú yún, bèi lì chí chú bì shǐ jūn.
雙眉如黛發如云,背立踟躕避使君。
hū jué xiāng fēng lái mò shàng, huí shēn wēi dòng shí liú qún.
忽覺香風來陌上,回身微動石榴裙。
“雙眉如黛發如云”平仄韻腳
拼音:shuāng méi rú dài fā rú yún
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雙眉如黛發如云”的相關詩句
“雙眉如黛發如云”的關聯詩句
網友評論
* “雙眉如黛發如云”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雙眉如黛發如云”出自何良俊的 《白下春游曲七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。