“只對香爐峰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只對香爐峰”全詩
送君潯陽宰,把酒青門鐘。
水驛楚云冷,山城江樹重。
遙知南湖上,只對香爐峰。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《送張升卿宰新滏》岑參 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:送張升卿擔任新滏縣宰。官柳樹葉尚不茂盛,長安的春天還沒有完全來臨。送君去擔任潯陽縣宰,我們舉杯共飲在青門附近。水路上的驛站寒氣襲人,山城中的江樹披上了重重的綠色。遙遠地知道南湖上,只有香爐峰可以相伴。
詩意和賞析:這首詩源自唐代,是唐代詩人岑參撰寫的,描述了送別好友張升卿去擔任新滏縣宰的情景。詩人通過描繪長安城的春天未到來、官柳樹葉還未繁茂和驛站寒氣襲人的寒冷景象,在情感上增加了別離的凄涼感。詩中還描繪了山城中的江樹繁茂的景象,以及南湖上的香爐峰,表達了對遠方友人的祝福和思念之情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,描寫了唐代時人們送行的場景和離別的情感,展現了唐代文人的豪放與深情。
“只對香爐峰”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng shēng qīng zǎi xīn fǔ
送張升卿宰新滏
guān liǔ yè shàng xiǎo, cháng ān chūn wèi nóng.
官柳葉尚小,長安春未濃。
sòng jūn xún yáng zǎi, bǎ jiǔ qīng mén zhōng.
送君潯陽宰,把酒青門鐘。
shuǐ yì chǔ yún lěng, shān chéng jiāng shù zhòng.
水驛楚云冷,山城江樹重。
yáo zhī nán hú shàng, zhǐ duì xiāng lú fēng.
遙知南湖上,只對香爐峰。
“只對香爐峰”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。