“玉魚金鑰年年在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉魚金鑰年年在”出自明代洪貫的《宮詞(七首)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yù yú jīn yào nián nián zài,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“玉魚金鑰年年在”全詩
《宮詞(七首)》
別院笙歌別是春,芙容屏障隔風塵。
玉魚金鑰年年在,鸚鵡籠中解喚人。
玉魚金鑰年年在,鸚鵡籠中解喚人。
分類:
《宮詞(七首)》洪貫 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是明代洪貫所寫的《宮詞(七首)》之一。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
別院笙歌別是春,
芙容屏障隔風塵。
玉魚金鑰年年在,
鸚鵡籠中解喚人。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅宮廷背景下的別院景象。詩人觀賞著別院中的笙歌,卻感到這里的春天與外面截然不同。別院內有一道屏障,將芙容(美人)與外界的風塵隔開。詩中還提到了一只玉魚和一把金鑰匙,暗指宮廷中的珍寶和權力。最后一句描述了鸚鵡被關在籠子里,可以被人喚醒。
賞析:
這首詩詞以宮廷為背景,描繪了一種離世塵的境界。別院中的笙歌給人一種優雅、寧靜的感覺,與外界的春天有所區別。芙容被隔離起來,象征著宮廷里的美人們與外界的紛擾和喧囂保持距離。玉魚和金鑰匙則暗指了宮廷中的珍寶和權力,以及宮廷的封閉與獨立性。最后一句描述了鸚鵡被關在籠子里,可以被人喚醒,可能暗示了宮廷中的人們也被束縛住,只能在特定的環境中展示自己。
整首詩詞通過對別院景象的描繪,展示了宮廷中的獨特氛圍和離世塵的境界。同時,通過隱喻和象征的手法,表達了宮廷中的珍寶、權力和人們被束縛的境況。這首詩詞充滿了意境和禪意,讓人聯想到宮廷生活的獨特性和對自由的渴望。
“玉魚金鑰年年在”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí qī shǒu
宮詞(七首)
bié yuàn shēng gē bié shì chūn, fú róng píng zhàng gé fēng chén.
別院笙歌別是春,芙容屏障隔風塵。
yù yú jīn yào nián nián zài, yīng wǔ lóng zhōng jiě huàn rén.
玉魚金鑰年年在,鸚鵡籠中解喚人。
“玉魚金鑰年年在”平仄韻腳
拼音:yù yú jīn yào nián nián zài
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“玉魚金鑰年年在”的相關詩句
“玉魚金鑰年年在”的關聯詩句
網友評論
* “玉魚金鑰年年在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“玉魚金鑰年年在”出自洪貫的 《宮詞(七首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。