“春水微茫驛路長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春水微茫驛路長”出自明代胡安的《旅途雜興二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chūn shuǐ wēi máng yì lù cháng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“春水微茫驛路長”全詩
《旅途雜興二首》
春水微茫驛路長,夢魂先自到瀟湘。
不應更向盧溪住,夜雨蕭蕭對客床。
不應更向盧溪住,夜雨蕭蕭對客床。
分類:
《旅途雜興二首》胡安 翻譯、賞析和詩意
《旅途雜興二首》是明代詩人胡安所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春水微茫驛路長,
夢魂先自到瀟湘。
不應更向盧溪住,
夜雨蕭蕭對客床。
譯文:
春天的水面微茫,驛路漫長,
夢魂早已飄到瀟湘。
不該再停留在盧溪,
夜雨蕭蕭,對著客人的床。
詩意:
這首詩詞描繪了旅途中的情景和詩人的感受。詩人在春天漫長的旅途中,看到眼前水面微茫,意味著旅程的未知和不確定性。夢魂先自到瀟湘,表達了詩人深深地思念家鄉的情感。詩人感到自己不應該再停留在盧溪,這里可能是他途中的一個地方,他覺得自己應該繼續前行。夜晚雨聲蕭蕭,伴隨著孤獨的旅途,詩人躺在客人的床上,思緒萬千。
賞析:
這首詩詞通過對旅途中的景物和情感的描繪,表達了詩人內心的孤獨和思鄉之情。詩人在旅途中感受到了春天的微茫和漫長的驛路,給人一種無邊無際的感覺。夢魂先自到瀟湘,表達了詩人對家鄉的思念和渴望。詩人通過對盧溪的提及,表達了自己不應該停留、應該繼續前行的觀念。夜雨蕭蕭,給人一種寂寞和凄涼的感覺,同時也強調了詩人的孤獨。整首詩詞情感深沉,結構簡潔明快,通過景物的描寫和詩人的內心感受相結合,將旅途中的孤獨和思鄉之情表現得淋漓盡致。
“春水微茫驛路長”全詩拼音讀音對照參考
lǚ tú zá xìng èr shǒu
旅途雜興二首
chūn shuǐ wēi máng yì lù cháng, mèng hún xiān zì dào xiāo xiāng.
春水微茫驛路長,夢魂先自到瀟湘。
bù yīng gèng xiàng lú xī zhù, yè yǔ xiāo xiāo duì kè chuáng.
不應更向盧溪住,夜雨蕭蕭對客床。
“春水微茫驛路長”平仄韻腳
拼音:chūn shuǐ wēi máng yì lù cháng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春水微茫驛路長”的相關詩句
“春水微茫驛路長”的關聯詩句
網友評論
* “春水微茫驛路長”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春水微茫驛路長”出自胡安的 《旅途雜興二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。