“家家桃葉斗妝新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家家桃葉斗妝新”出自明代胡宗仁的《桃葉曲》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiā jiā táo yè dòu zhuāng xīn,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“家家桃葉斗妝新”全詩
《桃葉曲》
桃葉渡頭桃葉春,家家桃葉斗妝新。
不知何處初來客,未省吳姬會笑人。
不知何處初來客,未省吳姬會笑人。
分類:
《桃葉曲》胡宗仁 翻譯、賞析和詩意
《桃葉曲》是明代胡宗仁創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
桃葉渡頭桃葉春,
家家桃葉斗妝新。
不知何處初來客,
未省吳姬會笑人。
詩意:
這首詩以桃葉為主題,描繪了春天桃花盛開的景象。詩人觀察到桃葉漂浮在渡口,象征著春天的到來。每個家庭都裝飾著新的桃葉,以慶祝春天的到來。然而,詩人卻不知道初來的客人來自何方,也沒有意識到吳姬(可能指某位美麗的女子)會對他的天真笑容產生懷疑。
賞析:
這首詩以簡潔、含蓄的語言表達了詩人對于春天的觀察和感受。詩人通過桃葉的形象,生動地描繪了春天的景象,桃葉的新鮮和斗妝的美麗給人以愉悅的感受。然而,詩人對于初來的客人和吳姬的態度卻保持著一種無知和天真。詩中的意象和語言簡練,給人以一種清新、樸素的感覺,展現出明代文人的詩意和審美情趣。
總體而言,這首詩通過對桃葉和春天景象的描繪,表達了詩人對于自然美和喜悅的感受。同時,詩中的人物和情節也增加了一些趣味和戲謔的成分,展示了明代文人的幽默和智慧。
“家家桃葉斗妝新”全詩拼音讀音對照參考
táo yè qū
桃葉曲
táo yè dù tóu táo yè chūn, jiā jiā táo yè dòu zhuāng xīn.
桃葉渡頭桃葉春,家家桃葉斗妝新。
bù zhī hé chǔ chū lái kè, wèi shěng wú jī huì xiào rén.
不知何處初來客,未省吳姬會笑人。
“家家桃葉斗妝新”平仄韻腳
拼音:jiā jiā táo yè dòu zhuāng xīn
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“家家桃葉斗妝新”的相關詩句
“家家桃葉斗妝新”的關聯詩句
網友評論
* “家家桃葉斗妝新”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“家家桃葉斗妝新”出自胡宗仁的 《桃葉曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。