• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “堤柳依吹管”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    堤柳依吹管”出自明代皇甫涍的《汶上分水》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dī liǔ yī chuī guǎn,詩句平仄:平仄平平仄。

    “堤柳依吹管”全詩

    《汶上分水》
    異縣值分流,客望倚孤舟。
    情云南北散,離浪東西浮。
    堤柳依吹管,山花覆酒樓。
    惟當艷陽歲,含景送春愁。

    分類:

    《汶上分水》皇甫涍 翻譯、賞析和詩意

    《汶上分水》是明代皇甫涍創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    異縣值分流,
    客望倚孤舟。
    情云南北散,
    離浪東西浮。
    堤柳依吹管,
    山花覆酒樓。
    惟當艷陽歲,
    含景送春愁。

    詩意:
    這首詩描繪了一個異鄉客人在汶上分水的景象。詩人站在孤舟上,注視著水流分岔的地方。他觀察到情感像云一樣散在南北,離別的波浪在東西方流動。堤岸上的柳樹倚在吹簫的人身旁,山中的花朵把酒樓覆蓋。只有在明媚的陽光年月里,才能融入景色之中,悲傷隨春天的到來而逐漸消散。

    賞析:
    這首詩以景物描寫來表達詩人內心的情感和離愁別緒。詩中的異縣和分水象征著離別和分離的境遇。孤舟代表著詩人孤獨的心情和無助的處境。情感散布在南北方向,暗示著詩人的思念之情遍布天涯。離別的波浪東西流動,意味著離散的痛苦無處不在。堤岸上的柳樹和山中的花朵則形成了鮮明的對比,前者寓意著別離的悲傷,而后者則象征著生機和希望。最后兩句表達了詩人對明媚春天的渴望,他希望在陽光明媚的季節里,悲傷能夠逐漸消散。

    整體而言,這首詩詞通過景物描寫和象征意象的運用,表達了詩人在異鄉的離愁別緒和對歸鄉的向往。它展示了明代文人在離散和孤獨之中,對家園和情感歸屬的思考和渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “堤柳依吹管”全詩拼音讀音對照參考

    wèn shàng fèn shuǐ
    汶上分水

    yì xiàn zhí fēn liú, kè wàng yǐ gū zhōu.
    異縣值分流,客望倚孤舟。
    qíng yún nán běi sàn, lí làng dōng xī fú.
    情云南北散,離浪東西浮。
    dī liǔ yī chuī guǎn, shān huā fù jiǔ lóu.
    堤柳依吹管,山花覆酒樓。
    wéi dāng yàn yáng suì, hán jǐng sòng chūn chóu.
    惟當艷陽歲,含景送春愁。

    “堤柳依吹管”平仄韻腳

    拼音:dī liǔ yī chuī guǎn
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “堤柳依吹管”的相關詩句

    “堤柳依吹管”的關聯詩句

    網友評論


    * “堤柳依吹管”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“堤柳依吹管”出自皇甫涍的 《汶上分水》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品