“重理禪衣覆足眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重理禪衣覆足眠”全詩
霜風一夜寒多少,重理禪衣覆足眠。
分類:
《枕上聞風》紀青 翻譯、賞析和詩意
《枕上聞風》是一首明代的詩詞,作者是紀青。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
疏懶而今成自然,
醒來不是聽雞年。
霜風一夜寒多少,
重理禪衣覆足眠。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人清晨醒來時的感受。作者描述自己懶散的生活態度,表達了一種逍遙自在、無拘無束的心境。他不再依靠雞鳴來判斷時間,而是隨性而動,沒有束縛。詩人通過描述夜晚的霜風和清晨的寒意,表達了自然界的美感和生命的變化。他通過整理禪衣,將其覆蓋在自己的腳上,表達了對寧靜和冥想的渴望。
賞析:
《枕上聞風》以簡約的語言表達了詩人對自然和生活的深入感悟。首先,詩人用"疏懶而今成自然"表達了他不受拘束的態度,不受傳統時間觀念的束縛。這種態度體現了一種自由自在的生活哲學。其次,詩人通過"醒來不是聽雞年"來形容自己不再依賴外界的聲音和規則來判斷時間,而是順其自然地生活。這種豁然開朗的心境給人一種舒適和自由的感覺。接著,詩人描繪了夜晚的"霜風一夜寒多少",通過自然景象的描寫,表達了生命的變化和無常。最后,詩人描述了自己重理禪衣并將其覆蓋在腳上的場景,這表達了他對內心寧靜和冥想的渴望。整理禪衣是禪宗修行者的一種儀式,通過這樣的行為,詩人展示了對心靈平靜的追求。
總體而言,這首詩詞以簡潔的語言展現了詩人自由自在的生活態度和對自然、生命的感悟。通過對時間觀念的超越和對自然景象的描繪,詩人表達了對寧靜和內心冥想的追求。這首詩詞給人以自在、寧靜和解脫的感受,引發人們對生命和自由的思考。
“重理禪衣覆足眠”全詩拼音讀音對照參考
zhěn shàng wén fēng
枕上聞風
shū lǎn ér jīn chéng zì rán, xǐng lái bú shì tīng jī nián.
疏懶而今成自然,醒來不是聽雞年。
shuāng fēng yī yè hán duō shǎo, zhòng lǐ chán yī fù zú mián.
霜風一夜寒多少,重理禪衣覆足眠。
“重理禪衣覆足眠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。