“神仙少羨門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神仙少羨門”全詩
渚林同桂隱,湖水即桃源。
賢圣多抔土,神仙少羨門。
達生無二術,惟有對芳尊。
分類:
《郊居感興》姜玄 翻譯、賞析和詩意
《郊居感興》是明代詩人姜玄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中文譯文:
綺年留在明代,
老了在陵園里種花。
渚林里藏著桂樹,
湖水就是桃源。
賢圣們埋葬在土地里,
神仙們很少羨慕他們的門派。
達到生命的境界不需要特殊的方法,
只需對著芳香的酒杯。
詩意:
《郊居感興》描繪了詩人姜玄對郊外生活的感悟和情感表達。詩中展示了作者對于自然環境的熱愛和對人生境界的思考。姜玄通過描繪自己在陵園里種植花卉的情景,表達了他對美好年華的懷念和對時光流轉的感嘆。他將渚林比作隱藏著桂樹的地方,將湖水比作桃源,以突顯自然環境的美麗和神秘。詩人通過描述賢圣們安葬土地和神仙們不羨慕門派的形象,表達了對于追求名利和功名的冷峻態度。最后,姜玄認為達到人生的境界并不需要特殊的方法,只需沉浸在美好的芬芳中,與芳香的酒杯對話,即可領悟生命的真諦。
賞析:
《郊居感興》以簡潔明了的語言描繪了作者對自然和人生的思索。詩中運用了自然景物的隱喻和對比手法,將渚林、湖水、桂樹、桃源等富有詩意的形象融入詩篇,使得詩詞充滿了浪漫和想象力。通過對賢圣和神仙的對比,表達了作者對于世俗名利的淡泊態度,強調了追求內心境界的重要性。最后一句"惟有對芳尊",表達了在欣賞美好事物時,與之對話、共鳴的情感,體現了詩人對生活中美好瞬間的珍視和領悟。整首詩詞以簡潔明快的語言,傳達了作者內心對于自然和人生的熱愛、思考和領悟,展示了明代詩人姜玄的獨特情感和審美觀念。
“神仙少羨門”全詩拼音讀音對照參考
jiāo jū gǎn xīng
郊居感興
qǐ suì yí míng dài, yú líng lǎo guàn yuán.
綺歲遺明代,於陵老灌園。
zhǔ lín tóng guì yǐn, hú shuǐ jí táo yuán.
渚林同桂隱,湖水即桃源。
xián shèng duō póu tǔ, shén xiān shǎo xiàn mén.
賢圣多抔土,神仙少羨門。
dá shēng wú èr shù, wéi yǒu duì fāng zūn.
達生無二術,惟有對芳尊。
“神仙少羨門”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。