“勿剪凌空翼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勿剪凌空翼”出自明代金大車的《道中贈同行許仲貽》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wù jiǎn líng kōng yì,詩句平仄:仄仄平平仄。
“勿剪凌空翼”全詩
《道中贈同行許仲貽》
扃舟歸舊隱,客路幾登樓。
以我十年長,同君千里游。
愁顏對明燭,永夜聽奔流。
勿剪凌空翼,君知黃鵠否?
以我十年長,同君千里游。
愁顏對明燭,永夜聽奔流。
勿剪凌空翼,君知黃鵠否?
分類:
《道中贈同行許仲貽》金大車 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《道中贈同行許仲貽》
朝代:明代
作者:金大車
扃舟歸舊隱,
客路幾登樓。
以我十年長,
同君千里游。
愁顏對明燭,
永夜聽奔流。
勿剪凌空翼,
君知黃鵠否?
中文譯文:
關閉船只歸向故隱,
客路上多少登高樓。
我已度過十年的時光,
與你一同游歷千里。
憂愁的面容對著明亮的蠟燭,
整夜傾聽激流的聲音。
請不要剪斷高飛的翅膀,
你是否知道黃鵠的去向?
詩意和賞析:
這首詩是明代金大車創作的,在離別的道路上,詩人將自己與同行者許仲貽相比較。詩人表達了自己與許仲貽共同經歷了許多年的行程,一同游歷千里。通過描繪詩人的愁容對照明亮的蠟燭,以及在永夜中聆聽奔流之聲,詩人表達了思鄉之情和對離別的憂慮。最后兩句 "勿剪凌空翼,君知黃鵠否?"意味著詩人希望同行者不要中斷飛翔的翅膀,也希望同行者能了解黃鵠的去向,暗示了對未來的期待和對同行者的關心。
整首詩以簡潔明快的語言描述了旅途中的離別情景,表達了詩人對同行者的深情厚意和希望。詩中運用了自然景物和寓意的手法,使詩詞充滿了離別的憂傷和對未來的期待,展現了明代詩歌的特色。
“勿剪凌空翼”全詩拼音讀音對照參考
dào zhōng zèng tóng háng xǔ zhòng yí
道中贈同行許仲貽
jiōng zhōu guī jiù yǐn, kè lù jǐ dēng lóu.
扃舟歸舊隱,客路幾登樓。
yǐ wǒ shí nián zhǎng, tóng jūn qiān lǐ yóu.
以我十年長,同君千里游。
chóu yán duì míng zhú, yǒng yè tīng bēn liú.
愁顏對明燭,永夜聽奔流。
wù jiǎn líng kōng yì, jūn zhī huáng gǔ fǒu?
勿剪凌空翼,君知黃鵠否?
“勿剪凌空翼”平仄韻腳
拼音:wù jiǎn líng kōng yì
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“勿剪凌空翼”的相關詩句
“勿剪凌空翼”的關聯詩句
網友評論
* “勿剪凌空翼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“勿剪凌空翼”出自金大車的 《道中贈同行許仲貽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。